路 加 福 音 22:14
<< 路 加 福 音 22:14 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
時 候 到 了 , 耶 穌 坐 席 , 使 徒 也 和 他 同 坐 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
时 候 到 了 , 耶 稣 坐 席 , 使 徒 也 和 他 同 坐 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
最後的晚餐(太26:20~24、26~29;可14:17~21;約13:21~30。參林前11:23~25)到了時候,耶穌和使徒一同吃飯。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
最后的晚餐(太26:20-24、26-29;可14:17-21;约13:21-30。参林前11:23-25)到了时候,耶稣和使徒一同吃饭。

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ὅτε ἐγένετο ἡ ὥρα, ἀνέπεσεν καὶ οἱ ἀπόστολοι σὺν αὐτῷ.

Luke 22:14 New American Standard Bible (© 1995)
When the hour had come, He reclined at the table, and the apostles with Him.


馬 太 福 音 26:20 到 了 晚 上 , 耶 穌 和 十 二 個 門 徒 坐 席 。
馬 可 福 音 6:30 使 徒 聚 集 到 耶 穌 那 裡 , 將 一 切 所 做 的 事 、 所 傳 的 道 全 告 訴 他 。
馬 可 福 音 14:17 到 了 晚 上 , 耶 穌 和 十 二 個 門 徒 都 來 了 。
路 加 福 音 22:13 他 們 去 了 , 所 遇 見 的 正 如 耶 穌 所 說 的 ; 他 們 就 預 備 了 逾 越 節 的 筵 席 。
路 加 福 音 22:15 耶 穌 對 他 們 說 : 我 很 願 意 在 受 害 以 先 和 你 們 吃 這 逾 越 節 的 筵 席 。