利未記 19:18
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
不可報仇,也不可埋怨你本國的子民,卻要愛人如己。我是耶和華。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
不可报仇,也不可埋怨你本国的子民,却要爱人如己。我是耶和华。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
不可報復,也不可向你的族人懷恨,卻要愛你的鄰舍好像愛自己;我是耶和華。

圣经新译本 (CNV Simplified)
不可报复,也不可向你的族人怀恨,却要爱你的邻舍好像爱自己;我是耶和华。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
不 可 報 仇 , 也 不 可 埋 怨 你 本 國 的 子 民 , 卻 要 愛 人 如 己 。 我 是 耶 和 華 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
不 可 报 仇 , 也 不 可 埋 怨 你 本 国 的 子 民 , 却 要 爱 人 如 己 。 我 是 耶 和 华 。

Leviticus 19:18 King James Bible
Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD.

Leviticus 19:18 English Revised Version
Thou shalt not take vengeance, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

not avenge

出埃及記 23:4,5
「若遇見你仇敵的牛或驢失迷了路,總要牽回來交給他。…

申命記 32:25
外頭有刀劍,內室有驚恐,使人喪亡,使少男、童女、吃奶的、白髮的盡都滅絕。

撒母耳記下 13:22,28
押沙龍並不和他哥哥暗嫩說好說歹。因為暗嫩玷辱他妹妹她瑪,所以押沙龍恨惡他。…

箴言 20:22
你不要說「我要以惡報惡」,要等候耶和華,他必拯救你。

馬太福音 5:43,44
「你們聽見有話說:『當愛你的鄰舍,恨你的仇敵。』…

羅馬書 12:17,19
不要以惡報惡。眾人以為美的事,要留心去做。…

羅馬書 13:4
因為他是神的用人,是於你有益的。你若作惡,卻當懼怕;因為他不是空空地佩劍,他是神的用人,是申冤的,刑罰那作惡的。

以弗所書 4:31
一切苦毒、惱恨、憤怒、嚷鬧、毀謗,並一切的惡毒,都當從你們中間除掉;

歌羅西書 3:8
但現在你們要棄絕這一切的事,以及惱恨、憤怒、惡毒、毀謗並口中汙穢的言語。

彼得前書 2:1
所以,你們既除去一切的惡毒、詭詐,並假善、嫉妒和一切毀謗的話,

thou shalt

馬太福音 5:43
「你們聽見有話說:『當愛你的鄰舍,恨你的仇敵。』

馬太福音 19:19
當孝敬父母,又當愛人如己。」

馬太福音 22:39,40
其次也相仿,就是要愛人如己。…

馬可福音 12:31-34
其次就是說:『要愛人如己。』再沒有比這兩條誡命更大的了。」…

路加福音 10:27-37
他回答說:「你要盡心、盡性、盡力、盡意愛主你的神,又要愛鄰舍如同自己。」…

羅馬書 13:9
像那「不可姦淫,不可殺人,不可偷盜,不可貪婪」,或有別的誡命,都包在「愛人如己」這一句話之內了。

加拉太書 5:14
因為全律法都包在「愛人如己」這一句話之內了。

雅各書 2:8
經上記著說:「要愛人如己。」你們若全守這至尊的律法,才是好的。

鏈接 (Links)
利未記 19:18 雙語聖經 (Interlinear)利未記 19:18 多種語言 (Multilingual)Levítico 19:18 西班牙人 (Spanish)Lévitique 19:18 法國人 (French)3 Mose 19:18 德語 (German)利未記 19:18 中國語文 (Chinese)Leviticus 19:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
戒民數例
17「不可心裡恨你的弟兄,總要指摘你的鄰舍,免得因他擔罪。 18不可報仇,也不可埋怨你本國的子民,卻要愛人如己。我是耶和華。
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 5:43
「你們聽見有話說:『當愛你的鄰舍,恨你的仇敵。』

馬太福音 19:19
當孝敬父母,又當愛人如己。」

馬太福音 22:39
其次也相仿,就是要愛人如己。

馬可福音 12:31
其次就是說:『要愛人如己。』再沒有比這兩條誡命更大的了。」

路加福音 10:27
他回答說:「你要盡心、盡性、盡力、盡意愛主你的神,又要愛鄰舍如同自己。」

約翰福音 13:34
我賜給你們一條新命令,乃是叫你們彼此相愛,我怎樣愛你們,你們也要怎樣相愛。

羅馬書 12:19
親愛的弟兄,不要自己申冤,寧可讓步,聽憑主怒;因為經上記著:「主說:申冤在我,我必報應。」

羅馬書 13:9
像那「不可姦淫,不可殺人,不可偷盜,不可貪婪」,或有別的誡命,都包在「愛人如己」這一句話之內了。

加拉太書 5:14
因為全律法都包在「愛人如己」這一句話之內了。

希伯來書 10:30
因為我們知道誰說「申冤在我,我必報應」,又說「主要審判他的百姓」。

雅各書 2:8
經上記著說:「要愛人如己。」你們若全守這至尊的律法,才是好的。

約翰一書 4:21
愛神的,也當愛弟兄,這是我們從神所受的命令。

創世記 4:23
拉麥對他兩個妻子說:「亞大、洗拉,聽我的聲音,拉麥的妻子,細聽我的話語:壯年人傷我,我把他殺了;少年人損我,我把他害了。

出埃及記 20:16
「不可作假見證陷害人。

利未記 19:34
和你們同居的外人,你們要看他如本地人一樣,並要愛他如己,因為你們在埃及地也做過寄居的。我是耶和華你們的神。

申命記 32:35
他們失腳的時候,申冤報應在我;因他們遭災的日子近了,那要臨在他們身上的必速速來到。』

詩篇 103:9
他不長久責備,也不永遠懷怒。

利未記 19:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)