平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 猶大人去攻擊住希伯崙的迦南人,殺了示篩、亞希幔、撻買,希伯崙從前名叫基列亞巴。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 犹大人去攻击住希伯仑的迦南人,杀了示筛、亚希幔、挞买,希伯仑从前名叫基列亚巴。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 猶大人又去攻擊住在希伯崙的迦南人,殺了示篩、亞希幔和撻買;希伯崙從前名叫基列.亞巴。 圣经新译本 (CNV Simplified) 犹大人又去攻击住在希伯仑的迦南人,杀了示筛、亚希幔和挞买;希伯仑从前名叫基列.亚巴。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 猶 大 人 去 攻 擊 住 希 伯 崙 的 迦 南 人 , 殺 了 示 篩 、 亞 希 幔 、 撻 買 。 希 伯 崙 從 前 名 叫 基 列 亞 巴 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 犹 大 人 去 攻 击 住 希 伯 仑 的 迦 南 人 , 杀 了 示 筛 、 亚 希 幔 、 挞 买 。 希 伯 仑 从 前 名 叫 基 列 亚 巴 。 Judges 1:10 King James Bible And Judah went against the Canaanites that dwelt in Hebron: (now the name of Hebron before was Kirjatharba:) and they slew Sheshai, and Ahiman, and Talmai. Judges 1:10 English Revised Version And Judah went against the Canaanites that dwelt in Hebron: (now the name of Hebron beforetime was Kiriath-arba:) and they smote Sheshai, and Ahiman, and Talmai. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Kirjath-arba 約書亞記 14:15 Sheshai 士師記 1:20 民數記 13:22,33 約書亞記 15:13,14 詩篇 33:16,17 傳道書 9:11 耶利米書 9:23 鏈接 (Links) 士師記 1:10 雙語聖經 (Interlinear) • 士師記 1:10 多種語言 (Multilingual) • Jueces 1:10 西班牙人 (Spanish) • Juges 1:10 法國人 (French) • Richter 1:10 德語 (German) • 士師記 1:10 中國語文 (Chinese) • Judges 1:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 23:2 撒拉死在迦南地的基列亞巴,就是希伯崙。亞伯拉罕為她哀慟哭號。 創世記 37:14 以色列說:「你去看看你哥哥們平安不平安,群羊平安不平安,就回來報信給我。」於是打發他出希伯崙谷,他就往示劍去了。 約書亞記 10:36 約書亞和以色列眾人從伊磯倫上希伯崙去,攻打這城, 約書亞記 15:13 約書亞照耶和華所吩咐的,將猶大人中的一段地,就是基列亞巴,分給耶孚尼的兒子迦勒;亞巴是亞衲族的始祖,基列亞巴就是希伯崙。 士師記 1:9 後來猶大人下去,與住山地、南地和高原的迦南人爭戰。 士師記 1:20 以色列人照摩西所說的,將希伯崙給了迦勒,迦勒就從那裡趕出亞衲族的三個族長。 |