聖經
>
士師記
>
章 1
> 聖經金句 11
◄
士師記 1:11
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們從那裡去攻擊底璧的居民,底璧從前名叫基列西弗。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们从那里去攻击底璧的居民,底璧从前名叫基列西弗。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們從那裡又去攻擊底璧的居民;底璧從前名叫基列.西弗。
圣经新译本 (CNV Simplified)
他们从那里又去攻击底璧的居民;底璧从前名叫基列.西弗。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 從 那 裡 去 攻 擊 底 壁 的 居 民 ; 底 壁 從 前 名 叫 基 列 西 弗 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 从 那 里 去 攻 击 底 壁 的 居 民 ; 底 壁 从 前 名 叫 基 列 西 弗 。
Judges 1:11 King James Bible
And from thence he went against the inhabitants of Debir: and the name of Debir before
was
Kirjathsepher:
Judges 1:11 English Revised Version
And from thence he went against the inhabitants of Debir. (Now the name of Debir beforetime was Kiriath-sepher.)
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
Debir
約書亞記 10:38,39
約書亞和以色列眾人回到底璧,攻打這城,…
約書亞記 15:15
又從那裡上去,攻擊底璧的居民,這底璧從前名叫基列西弗。
鏈接 (Links)
士師記 1:11 雙語聖經 (Interlinear)
•
士師記 1:11 多種語言 (Multilingual)
•
Jueces 1:11 西班牙人 (Spanish)
•
Juges 1:11 法國人 (French)
•
Richter 1:11 德語 (German)
•
士師記 1:11 中國語文 (Chinese)
•
Judges 1:11 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
猶大人取比色耶路撒冷希伯崙底璧諸邑
11
他們從那裡去攻擊底璧的居民,底璧從前名叫基列西弗。
12
迦勒說:「誰能攻打基列西弗,將城奪取,我就把我女兒押撒給他為妻。」…
交叉引用 (Cross Ref)
約書亞記 10:38
約書亞和以色列眾人回到底璧,攻打這城,
約書亞記 15:15
又從那裡上去,攻擊底璧的居民,這底璧從前名叫基列西弗。
士師記 1:12
迦勒說:「誰能攻打基列西弗,將城奪取,我就把我女兒押撒給他為妻。」