約翰福音 14:8
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
腓力說:「主啊,請給我們看看父,我們就滿足了。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
腓力说:“主啊,请给我们看看父,我们就满足了。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
腓力對他說:「求主將父顯給我們看,我們就知足了。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
腓力对他说:“求主将父显给我们看,我们就知足了。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
腓力說:「主啊,請把父顯示給我們,我們就滿足了。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
腓力说:「主啊,请把父显示给我们,我们就满足了。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
腓 力 對 他 說 : 求 主 將 父 顯 給 我 們 看 , 我 們 就 知 足 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
腓 力 对 他 说 : 求 主 将 父 显 给 我 们 看 , 我 们 就 知 足 了 。

John 14:8 King James Bible
Philip saith unto him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us.

John 14:8 English Revised Version
Philip saith unto him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Philip.

約翰福音 1:43-46
又次日,耶穌想要往加利利去,遇見腓力,就對他說:「來跟從我吧!」…

約翰福音 6:5-7
耶穌舉目看見許多人來,就對腓力說:「我們從哪裡買餅叫這些人吃呢?」…

約翰福音 12:21,22
他們來見加利利伯賽大的腓力,求他說:「先生,我們願意見耶穌。」…

shew.

約翰福音 16:25
「這些事,我是用比喻對你們說的。時候將到,我不再用比喻對你們說,乃要將父明明地告訴你們。

出埃及記 33:18-23
摩西說:「求你顯出你的榮耀給我看。」…

出埃及記 34:5-7
耶和華在雲中降臨,和摩西一同站在那裡,宣告耶和華的名。…

約伯記 33:26
他禱告神,神就喜悅他,使他歡呼朝見神的面,神又看他為義。

詩篇 17:15
至於我,我必在義中見你的面;我醒了的時候得見你的形象,就心滿意足了。

詩篇 63:2
我在聖所中曾如此瞻仰你,為要見你的能力和你的榮耀。

馬太福音 5:8
清心的人有福了!因為他們必得見神。

啟示錄 22:3-5
以後再沒有咒詛。在城裡有神和羔羊的寶座,他的僕人都要侍奉他,…

鏈接 (Links)
約翰福音 14:8 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 14:8 多種語言 (Multilingual)Juan 14:8 西班牙人 (Spanish)Jean 14:8 法國人 (French)Johannes 14:8 德語 (German)約翰福音 14:8 中國語文 (Chinese)John 14:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
主為道路真理生命
7你們若認識我,也就認識我的父。從今以後,你們認識他,並且已經看見他。」 8腓力對他說:「求主將父顯給我們看,我們就知足了。」 9耶穌對他說:「腓力,我與你們同在這樣長久,你還不認識我嗎?人看見了我,就是看見了父,你怎麼說『將父顯給我們看』呢?…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 1:43
又次日,耶穌想要往加利利去,遇見腓力,就對他說:「來跟從我吧!」

約翰福音 1:44
這腓力是伯賽大人,和安得烈、彼得同城。

約翰福音 1:45
腓力找著拿但業,對他說:「摩西在律法上所寫的和眾先知所記的那一位,我們遇見了,就是約瑟的兒子拿撒勒人耶穌。」

約翰福音 1:46
拿但業對他說:「拿撒勒還能出什麼好的嗎?」腓力說:「你來看!」

約翰福音 1:48
拿但業對耶穌說:「你從哪裡知道我呢?」耶穌回答說:「腓力還沒有招呼你,你在無花果樹底下,我就看見你了。」

約翰福音 14:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)