平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你豈不是四面圈上籬笆,圍護他和他的家並他一切所有的嗎?他手所做的都蒙你賜福,他的家產也在地上增多。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你岂不是四面圈上篱笆,围护他和他的家并他一切所有的吗?他手所做的都蒙你赐福,他的家产也在地上增多。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你不是在他四周圍上籬笆保護他嗎?他的家和他所有的一切,以及他手所作的,你都賜福,他的家產也在地上增添。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你不是在他四周围上篱笆保护他吗?他的家和他所有的一切,以及他手所作的,你都赐福,他的家产也在地上增添。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 豈 不 是 四 面 圈 上 籬 笆 圍 護 他 和 他 的 家 , 並 他 一 切 所 有 的 嗎 ? 他 手 所 做 的 都 蒙 你 賜 福 ; 他 的 家 產 也 在 地 上 增 多 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 岂 不 是 四 面 圈 上 篱 笆 围 护 他 和 他 的 家 , 并 他 一 切 所 有 的 吗 ? 他 手 所 做 的 都 蒙 你 赐 福 ; 他 的 家 产 也 在 地 上 增 多 。 Job 1:10 King James Bible Hast not thou made an hedge about him, and about his house, and about all that he hath on every side? thou hast blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land. Job 1:10 English Revised Version Hast not thou made an hedge about him, and about his house, and about all that he hath, on every side? thou hast blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) an hedge. 創世記 15:1 申命記 33:27 撒母耳記上 25:16 詩篇 5:12 詩篇 34:7 詩篇 80:12 以賽亞書 5:2,5 撒迦利亞書 2:5,8 彼得前書 1:5 about. 創世記 39:5 申命記 28:2-6 詩篇 71:21 詩篇 128:1-4 thou hast blessed. 約伯記 42:12 創世記 26:12 創世記 30:30 創世記 49:25 申命記 7:13 申命記 33:11 詩篇 90:17 詩篇 107:38 箴言 10:22 substance. 創世記 30:43 鏈接 (Links) 約伯記 1:10 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 1:10 多種語言 (Multilingual) • Job 1:10 西班牙人 (Spanish) • Job 1:10 法國人 (French) • Hiob 1:10 德語 (German) • 約伯記 1:10 中國語文 (Chinese) • Job 1:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |