耶利米書 4:27
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華如此說:「全地必然荒涼,我卻不毀滅淨盡。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华如此说:“全地必然荒凉,我却不毁灭净尽。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為耶和華這樣說:「全國都必荒涼,我卻不盡行毀滅。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为耶和华这样说:「全国都必荒凉,我却不尽行毁灭。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 如 此 說 : 全 地 必 然 荒 涼 , 我 卻 不 毀 滅 淨 盡 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 如 此 说 : 全 地 必 然 荒 凉 , 我 却 不 毁 灭 净 尽 。

Jeremiah 4:27 King James Bible
For thus hath the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.

Jeremiah 4:27 English Revised Version
For thus saith the LORD, The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

The.

耶利米書 4:7
有獅子從密林中上來,是毀壞列國的。牠已經動身出離本處,要使你的地荒涼,使你的城邑變為荒場無人居住。

耶利米書 7:34
那時,我必使猶大城邑中和耶路撒冷街上歡喜和快樂的聲音、新郎和新婦的聲音,都止息了,因為地必成為荒場。」

耶利米書 12:11
他們使地荒涼,地既荒涼,便向我悲哀。全地荒涼,因無人介意。

耶利米書 18:16
以致他們的地令人驚駭,常常嗤笑,凡經過這地的,必驚駭搖頭。

歷代志下 36:21
這就應驗耶和華藉耶利米口所說的話,地享受安息,因為地土荒涼便守安息,直滿了七十年。

以賽亞書 6:11,12
我就說:「主啊,這到幾時為止呢?」他說:「直到城邑荒涼,無人居住,房屋空閒無人,地土極其荒涼。…

以賽亞書 24:1,3-12
看哪,耶和華使地空虛,變為荒涼;又翻轉大地,將居民分散。…

以西結書 6:14
我必伸手攻擊他們,使他們的地從曠野到第伯拉他,一切住處極其荒涼,他們就知道我是耶和華。」

以西結書 33:28
我必使這地荒涼,令人驚駭,她因勢力而有的驕傲也必止息。以色列的山都必荒涼,無人經過。

yet.

耶利米書 5:10,18
「你們要上她葡萄園的牆施行毀壞,但不可毀壞淨盡,只可除掉她的枝子,因為不屬耶和華。…

耶利米書 30:11
因我與你同在,要拯救你。也要將所趕散你到的那些國滅絕淨盡,卻不將你滅絕淨盡。倒要從寬懲治你,萬不能不罰你。」這是耶和華說的。

耶利米書 46:28
我的僕人雅各啊,不要懼怕,因我與你同在。我要將我所趕你到的那些國滅絕淨盡,卻不將你滅絕淨盡。倒要從寬懲治你,萬不能不罰你。」這是耶和華說的。

利未記 26:44
雖是這樣,他們在仇敵之地,我卻不厭棄他們,也不厭惡他們,將他們盡行滅絕,也不背棄我與他們所立的約,因為我是耶和華他們的神。

以賽亞書 24:12,13
城中只有荒涼,城門拆毀淨盡。…

以西結書 11:13
我正說預言的時候,比拿雅的兒子毗拉提死了。於是我俯伏在地,大聲呼叫說:「哎,主耶和華啊!你要將以色列剩下的人滅絕淨盡嗎?」

阿摩司書 9:8,9
主耶和華的眼目察看這有罪的國,必將這國從地上滅絕,卻不將雅各家滅絕淨盡。」這是耶和華說的。…

羅馬書 9:27-29
以賽亞指著以色列人喊著說:「以色列人雖多如海沙,得救的不過是剩下的餘數。…

羅馬書 11:1-7
我且說,神棄絕了他的百姓嗎?斷乎沒有。因為我也是以色列人,亞伯拉罕的後裔,屬便雅憫支派的。…

鏈接 (Links)
耶利米書 4:27 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 4:27 多種語言 (Multilingual)Jeremías 4:27 西班牙人 (Spanish)Jérémie 4:27 法國人 (French)Jeremia 4:27 德語 (German)耶利米書 4:27 中國語文 (Chinese)Jeremiah 4:27 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
哀嘆猶大遭災
26我觀看,不料肥田變為荒地,一切城邑在耶和華面前因他的烈怒都被拆毀。 27耶和華如此說:「全地必然荒涼,我卻不毀滅淨盡。 28因此地要悲哀,在上的天也必黑暗。因為我言已出,我意已定,必不後悔,也不轉意不做。」…
交叉引用 (Cross Ref)
尼希米記 9:31
然而你大發憐憫,不全然滅絕他們,也不丟棄他們,因為你是有恩典有憐憫的神。

耶利米書 4:20
毀壞的信息連絡不絕,因為全地荒廢。我的帳篷忽然毀壞,我的幔子頃刻破裂。

耶利米書 5:10
「你們要上她葡萄園的牆施行毀壞,但不可毀壞淨盡,只可除掉她的枝子,因為不屬耶和華。

耶利米書 5:18
耶和華說:「就是到那時,我也不將你們毀滅淨盡。」

耶利米書 7:34
那時,我必使猶大城邑中和耶路撒冷街上歡喜和快樂的聲音、新郎和新婦的聲音,都止息了,因為地必成為荒場。」

耶利米書 9:11
「我必使耶路撒冷變為亂堆,為野狗的住處;也必使猶大的城邑變為荒場,無人居住。」

耶利米書 12:11
他們使地荒涼,地既荒涼,便向我悲哀。全地荒涼,因無人介意。

耶利米書 12:12
滅命的都來到曠野中一切淨光的高處,耶和華的刀從地這邊直到地那邊盡行殺滅,凡有血氣的都不得平安。

耶利米書 25:11
這全地必然荒涼,令人驚駭,這些國民要服侍巴比倫王七十年。

耶利米書 30:11
因我與你同在,要拯救你。也要將所趕散你到的那些國滅絕淨盡,卻不將你滅絕淨盡。倒要從寬懲治你,萬不能不罰你。」這是耶和華說的。

耶利米書 44:6
因此我的怒氣和憤怒都倒出來,在猶大城邑中和耶路撒冷的街市上如火著起,以致都荒廢淒涼,正如今日一樣。

耶利米書 46:28
我的僕人雅各啊,不要懼怕,因我與你同在。我要將我所趕你到的那些國滅絕淨盡,卻不將你滅絕淨盡。倒要從寬懲治你,萬不能不罰你。」這是耶和華說的。

以西結書 20:17
雖然如此,我眼仍顧惜他們,不毀滅他們,不在曠野將他們滅絕淨盡。

耶利米書 4:26
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)