以赛亚书 1:1
<< 以赛亚书 1:1 >>
現代標點和合本 (CUVMP Traditional, © 2011)
當烏西雅、約坦、亞哈斯、希西家做猶大王的時候,亞摩斯的兒子以賽亞得默示,論到猶大和耶路撒冷。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified, © 2011)
当乌西雅、约坦、亚哈斯、希西家做犹大王的时候,亚摩斯的儿子以赛亚得默示,论到犹大和耶路撒冷。

聖經 (Chinese Bible: Union Traditional)
當 烏 西 雅 、 約 坦 、 亞 哈 斯 、 希 西 家 作 猶 大 王 的 時 候 , 亞 摩 斯 的 兒 子 以 賽 亞 得 默 示 , 論 到 猶 大 和 耶 路 撒 冷 。

圣经 (Chinese Bible: Union Simplified)
当 乌 西 雅 、 约 坦 、 亚 哈 斯 、 希 西 家 作 犹 大 王 的 时 候 , 亚 摩 斯 的 儿 子 以 赛 亚 得 默 示 , 论 到 犹 大 和 耶 路 撒 冷 。

ישעה 1:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
חֲזֹון יְשַׁעְיָהוּ בֶן־אָמֹוץ אֲשֶׁר חָזָה עַל־יְהוּדָה וִירוּשָׁלִָם בִּימֵי עֻזִּיָּהוּ יֹותָם אָחָז יְחִזְקִיָּהוּ מַלְכֵי יְהוּדָה׃

Isaiah 1:1 New American Standard Bible (© 1995)
The vision of Isaiah the son of Amoz concerning Judah and Jerusalem, which he saw during the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz and Hezekiah, kings of Judah.


列王纪下 15:1 以色列王耶羅波安二十七年,猶大王亞瑪謝的兒子亞撒利雅登基。
列王纪下 15:13 猶大王烏西雅三十九年,雅比的兒子沙龍登基,在撒馬利亞做王一個月。
列王纪下 15:32 以色列王利瑪利的兒子比加第二年,猶大王烏西雅的兒子約坦登基。
列王纪下 19:2 使家宰以利亞敬和書記舍伯那並祭司中的長老都披上麻布,去見亞摩斯的兒子先知以賽亞,
历代志下 26:1 猶大眾民立亞瑪謝的兒子烏西雅接續他父做王,那時他年十六歲。
历代志下 26:22 烏西雅其餘的事,自始至終,都是亞摩斯的兒子先知以賽亞所記的。
历代志下 27:1 約坦登基的時候年二十五歲,在耶路撒冷做王十六年。他母親名叫耶路沙,是撒督的女兒。
历代志下 28:1 亞哈斯登基的時候年二十歲,在耶路撒冷做王十六年。不像他祖大衛行耶和華眼中看為正的事,
历代志下 29:33 又有分別為聖之物:公牛六百隻,綿羊三千隻。
以赛亚书 2:1 亞摩斯的兒子以賽亞得默示,論到猶大和耶路撒冷。
以赛亚书 6:1 當烏西雅王崩的那年,我見主坐在高高的寶座上,他的衣裳垂下,遮滿聖殿。
以赛亚书 7:1 烏西雅的孫子、約坦的兒子猶大王亞哈斯在位的時候,亞蘭王利汛和利瑪利的兒子以色列王比加,上來攻打耶路撒冷,卻不能攻取。
以赛亚书 13:1 亞摩斯的兒子以賽亞得默示論巴比倫。
以赛亚书 20:2 那時,耶和華曉諭亞摩斯的兒子以賽亞說:「你去,解掉你腰間的麻布,脫下你腳上的鞋。」以賽亞就這樣做,露身赤腳行走。
以赛亚书 37:2 使家宰以利亞敬和書記舍伯那並祭司中的長老都披上麻布,去見亞摩斯的兒子先知以賽亞,
以赛亚书 38:1 那時,希西家病得要死。亞摩斯的兒子先知以賽亞去見他,對他說:「耶和華如此說:你當留遺命於你的家,因為你必死,不能活了。」
以赛亚书 40:9 報好信息給錫安的啊,你要登高山!報好信息給耶路撒冷的啊,你要極力揚聲!揚聲不要懼怕,對猶大的城邑說:「看哪,你們的神!」
以西结书 1:1 當三十年四月初五日,以西結在迦巴魯河邊被擄的人中,天就開了,得見神的異象。
何西阿书 1:1 當烏西雅、約坦、亞哈斯、希西家做猶大王,約阿施的兒子耶羅波安做以色列王的時候,耶和華的話臨到備利的兒子何西阿。
阿摩司书 1:1 當猶大王烏西雅、以色列王約阿施的兒子耶羅波安在位的時候,大地震前二年,提哥亞牧人中的阿摩司得默示論以色列。