平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 教會是他的身體,是在萬有中充滿萬有的那一位的豐盛完美。 中文标准译本 (CSB Simplified) 教会是他的身体,是在万有中充满万有的那一位的丰盛完美。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 教會是他的身體,是那充滿萬有者所充滿的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 教会是他的身体,是那充满万有者所充满的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 教會是他的身體,是那充滿萬有者所完全充滿的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 教会是他的身体,是那充满万有者所完全充满的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 教 會 是 他 的 身 體 , 是 那 充 滿 萬 有 者 所 充 滿 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 教 会 是 他 的 身 体 , 是 那 充 满 万 有 者 所 充 满 的 。 Ephesians 1:23 King James Bible Which is his body, the fulness of him that filleth all in all. Ephesians 1:23 English Revised Version which is his body, the fulness of him that filleth all in all. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) his. 以弗所書 2:16 以弗所書 4:4,12 以弗所書 5:23-32 羅馬書 13:5 哥林多前書 12:12-27 歌羅西書 1:18,24 歌羅西書 3:15 fulness. 以弗所書 3:19 以弗所書 4:10 約翰福音 1:16 哥林多前書 12:6 哥林多前書 15:28 歌羅西書 1:19 歌羅西書 2:9,10 歌羅西書 3:11 鏈接 (Links) 以弗所書 1:23 雙語聖經 (Interlinear) • 以弗所書 1:23 多種語言 (Multilingual) • Efesios 1:23 西班牙人 (Spanish) • Éphésiens 1:23 法國人 (French) • Epheser 1:23 德語 (German) • 以弗所書 1:23 中國語文 (Chinese) • Ephesians 1:23 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 約翰福音 1:16 從他豐滿的恩典裡,我們都領受了,而且恩上加恩。 哥林多前書 12:6 功用也有分別,神卻是一位,在眾人裡面運行一切的事。 哥林多前書 12:27 你們就是基督的身子,並且各自做肢體。 以弗所書 3:10 為要藉著教會,使天上執政的、掌權的現在得知神百般的智慧。 以弗所書 3:19 並知道這愛是過於人所能測度的,便叫神一切所充滿的充滿了你們。 以弗所書 4:10 那降下的,就是遠升諸天之上要充滿萬有的。) 以弗所書 4:12 為要成全聖徒,各盡其職,建立基督的身體, 以弗所書 4:13 直等到我們眾人在真道上同歸於一,認識神的兒子,得以長大成人,滿有基督長成的身量, 以弗所書 5:30 因我們是他身上的肢體。 歌羅西書 1:18 他也是教會全體之首。他是元始,是從死裡首先復生的,使他可以在凡事上居首位, 歌羅西書 1:24 現在我為你們受苦,倒覺歡樂,並且為基督的身體,就是為教會,要在我肉身上補滿基督患難的缺欠。 歌羅西書 2:19 不持定元首。全身既然靠著他,筋節得以相助聯絡,就因神大得長進。 歌羅西書 3:11 在此並不分希臘人、猶太人,受割禮的、未受割禮的,化外人,西古提人,為奴的,自主的,唯有基督是包括一切,又住在各人之內。 |