申命記 25:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
所以,耶和華你神使你不被四圍一切的仇敵擾亂,在耶和華你神賜你為業的地上得享平安,那時你要將亞瑪力的名號從天下塗抹了,不可忘記。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
所以,耶和华你神使你不被四围一切的仇敌扰乱,在耶和华你神赐你为业的地上得享平安,那时你要将亚玛力的名号从天下涂抹了,不可忘记。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
所以耶和華你的 神使你脫離四圍所有的仇敵,在耶和華你的 神賜給你作產業的地上,得享太平的時候,你務要把亞瑪力這名號從天下塗抹,不可忘記。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
所以耶和华你的 神使你脱离四围所有的仇敌,在耶和华你的 神赐给你作产业的地上,得享太平的时候,你务要把亚玛力这名号从天下涂抹,不可忘记。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
所 以 耶 和 華 ─ 你   神 使 你 不 被 四 圍 一 切 的 仇 敵 擾 亂 , 在 耶 和 華 ─ 你   神 賜 你 為 業 的 地 上 得 享 平 安 。 那 時 , 你 要 將 亞 瑪 力 的 名 號 從 天 下 塗 抹 了 , 不 可 忘 記 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
所 以 耶 和 华 ─ 你   神 使 你 不 被 四 围 一 切 的 仇 敌 扰 乱 , 在 耶 和 华 ─ 你   神 赐 你 为 业 的 地 上 得 享 平 安 。 那 时 , 你 要 将 亚 玛 力 的 名 号 从 天 下 涂 抹 了 , 不 可 忘 记 。

Deuteronomy 25:19 King James Bible
Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget it.

Deuteronomy 25:19 English Revised Version
Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

when the

約書亞記 23:1
耶和華使以色列人安靜,不與四圍的一切仇敵爭戰,已經多日。約書亞年紀老邁,

thou shalt

申命記 9:14
你且由著我,我要滅絕他們,將他們的名從天下塗抹,使你的後裔比他們成為更大更強的國。』

出埃及記 17:14,16
耶和華對摩西說:「我要將亞瑪力的名號從天下全然塗抹了,你要將這話寫在書上做紀念,又念給約書亞聽。」…

約書亞記 6:3
你們的一切兵丁要圍繞這城,一日圍繞一次,六日都要這樣行。

約書亞記 7:12,22-25
因此,以色列人在仇敵面前站立不住。他們在仇敵面前轉背逃跑,是因成了被咒詛的。你們若不把當滅的物從你們中間除掉,我就不再與你們同在了。…

撒母耳記上 14:48
掃羅奮勇攻擊亞瑪力人,救了以色列人脫離搶掠他們之人的手。

撒母耳記上 15:1-35
撒母耳對掃羅說:「耶和華差遣我膏你為王,治理他的百姓以色列,所以你當聽從耶和華的話。…

撒母耳記上 27:8
大衛和跟隨他的人上去,侵奪基述人、基色人、亞瑪力人之地。這幾族歷來住在那地,從書珥直到埃及。

撒母耳記上 30:1-7
第三日,大衛和跟隨他的人到了洗革拉。亞瑪力人已經侵奪南地,攻破洗革拉,用火焚燒,…

歷代志上 4:43
殺了逃脫剩下的亞瑪力人,就住在那裡,直到今日。

以斯帖記 3:1
這事以後,亞哈隨魯王抬舉亞甲族哈米大他的兒子哈曼,使他高升,叫他的爵位超過與他同事的一切臣宰。

以斯帖記 7:10
於是人將哈曼掛在他為末底改所預備的木架上。王的憤怒這才止息。

以斯帖記 9:7-10
又殺巴珊大他、達分、亞斯帕他、…

詩篇 83:7-17
迦巴勒、亞捫和亞瑪力、非利士,並推羅的居民。…

鏈接 (Links)
申命記 25:19 雙語聖經 (Interlinear)申命記 25:19 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 25:19 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 25:19 法國人 (French)5 Mose 25:19 德語 (German)申命記 25:19 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 25:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
宜滅亞瑪力族
18他們在路上遇見你,趁你疲乏困倦擊殺你儘後邊軟弱的人,並不敬畏神。 19所以,耶和華你神使你不被四圍一切的仇敵擾亂,在耶和華你神賜你為業的地上得享平安,那時你要將亞瑪力的名號從天下塗抹了,不可忘記。
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 17:14
耶和華對摩西說:「我要將亞瑪力的名號從天下全然塗抹了,你要將這話寫在書上做紀念,又念給約書亞聽。」

出埃及記 33:14
耶和華說:「我必親自和你同去,使你得安息。」

申命記 12:9
因為你們還沒有到耶和華你神所賜你的安息地,所給你的產業。

申命記 26:1
「你進去得了耶和華你神所賜你為業之地居住,

約書亞記 11:23
這樣,約書亞照著耶和華所吩咐摩西的一切話奪了那全地,就按著以色列支派的宗族將地分給他們為業。於是國中太平,沒有爭戰了。

申命記 25:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)