約書亞記 11:23
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這樣,約書亞照著耶和華所吩咐摩西的一切話奪了那全地,就按著以色列支派的宗族將地分給他們為業。於是國中太平,沒有爭戰了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这样,约书亚照着耶和华所吩咐摩西的一切话夺了那全地,就按着以色列支派的宗族将地分给他们为业。于是国中太平,没有争战了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
這樣,約書亞照著耶和華吩咐摩西的一切話,奪取了那全地;於是,約書亞按著以色列的支派把地分給他們作產業。全地也就止息了戰爭。

圣经新译本 (CNV Simplified)
这样,约书亚照着耶和华吩咐摩西的一切话,夺取了那全地;於是,约书亚按着以色列的支派把地分给他们作产业。全地也就止息了战争。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 樣 , 約 書 亞 照 著 耶 和 華 所 吩 咐 摩 西 的 一 切 話 奪 了 那 全 地 , 就 按 著 以 色 列 支 派 的 宗 族 將 地 分 給 他 們 為 業 。 於 是 國 中 太 平 , 沒 有 爭 戰 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 样 , 约 书 亚 照 着 耶 和 华 所 吩 咐 摩 西 的 一 切 话 夺 了 那 全 地 , 就 按 着 以 色 列 支 派 的 宗 族 将 地 分 给 他 们 为 业 。 於 是 国 中 太 平 , 没 有 争 战 了 。

Joshua 11:23 King James Bible
So Joshua took the whole land, according to all that the LORD said unto Moses; and Joshua gave it for an inheritance unto Israel according to their divisions by their tribes. And the land rested from war.

Joshua 11:23 English Revised Version
So Joshua took the whole land, according to all that the LORD spake unto Moses: and Joshua gave it for an inheritance unto Israel according to their divisions by their tribes. And the land had rest from war.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

according to all

出埃及記 23:27-31
凡你所到的地方,我要使那裡的眾民在你面前驚駭擾亂,又要使你一切仇敵轉背逃跑。…

出埃及記 34:11
我今天所吩咐你的,你要謹守。我要從你面前攆出亞摩利人、迦南人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人。

民數記 34:2-13
「你吩咐以色列人說:你們到了迦南地,就是歸你們為業的迦南四境之地:…

申命記 11:23-25
他必從你們面前趕出這一切國民,就是比你們更大更強的國民,你們也要得他們的地。…

according to their

約書亞記 14:1-19:51
以色列人在迦南地所得的產業,就是祭司以利亞撒和嫩的兒子約書亞並以色列各支派的族長所分給他們的,都記在下面,…

民數記 26:52-55
耶和華曉諭摩西說:…

And the land

約書亞記 11:18
約書亞和這諸王爭戰了許多年日。

約書亞記 14:15
希伯崙從前名叫基列亞巴,亞巴是亞衲族中最尊大的人。於是國中太平,沒有爭戰了。

約書亞記 21:44,45
耶和華照著向他們列祖起誓所應許的一切話,使他們四境平安。他們一切仇敵中,沒有一人在他們面前站立得住。耶和華把一切仇敵都交在他們手中。…

約書亞記 22:4
如今耶和華你們神照著他所應許的,使你們弟兄得享平安,現在可以轉回你們的帳篷,到耶和華的僕人摩西在約旦河東所賜你們為業之地。

約書亞記 23:1
耶和華使以色列人安靜,不與四圍的一切仇敵爭戰,已經多日。約書亞年紀老邁,

詩篇 46:9
他止息刀兵,直到地極;他折弓斷槍,把戰車焚燒在火中。

提摩太後書 4:7,8
那美好的仗我已經打過了,當跑的路我已經跑盡了,所信的道我已經守住了。…

希伯來書 4:8,9
若是約書亞已叫他們享了安息,後來神就不再提別的日子了。…

鏈接 (Links)
約書亞記 11:23 雙語聖經 (Interlinear)約書亞記 11:23 多種語言 (Multilingual)Josué 11:23 西班牙人 (Spanish)Josué 11:23 法國人 (French)Josua 11:23 德語 (German)約書亞記 11:23 中國語文 (Chinese)Joshua 11:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約書亞攻取之地
22在以色列人的地沒有留下一個亞衲族人,只在加沙、迦特和亞實突有留下的。 23這樣,約書亞照著耶和華所吩咐摩西的一切話奪了那全地,就按著以色列支派的宗族將地分給他們為業。於是國中太平,沒有爭戰了。
交叉引用 (Cross Ref)
希伯來書 4:8
若是約書亞已叫他們享了安息,後來神就不再提別的日子了。

申命記 1:38
伺候你,嫩的兒子約書亞,他必得進入那地。你要勉勵他,因為他要使以色列人承受那地為業。

申命記 12:9
因為你們還沒有到耶和華你神所賜你的安息地,所給你的產業。

申命記 12:10
但你們過了約旦河,得以住在耶和華你們神使你們承受為業之地,又使你們太平,不被四圍的一切仇敵擾亂,安然居住,

申命記 25:19
所以,耶和華你神使你不被四圍一切的仇敵擾亂,在耶和華你神賜你為業的地上得享平安,那時你要將亞瑪力的名號從天下塗抹了,不可忘記。

約書亞記 14:15
希伯崙從前名叫基列亞巴,亞巴是亞衲族中最尊大的人。於是國中太平,沒有爭戰了。

尼希米記 9:24
這樣,他們進去得了那地,你在他們面前制伏那地的居民,就是迦南人,將迦南人和其君王並那地的居民都交在他們手裡,讓他們任意而待。

以西結書 45:8
這地在以色列中必歸王為業。我所立的王必不再欺壓我的民,卻要按支派將地分給以色列家。

約書亞記 11:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)