申 命 記 12:9
<< 申 命 記 12:9 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 為 你 們 還 沒 有 到 耶 和 華 ─ 你   神 所 賜 你 的 安 息 地 , 所 給 你 的 產 業 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 为 你 们 还 没 有 到 耶 和 华 ─ 你   神 所 赐 你 的 安 息 地 , 所 给 你 的 产 业 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
因為你們現在還沒有到耶和華你的 神賜給你的安息地和產業。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
因为你们现在还没有到耶和华你的 神赐给你的安息地和产业。

דברים 12:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי לֹא־בָּאתֶם עַד־עָתָּה אֶל־הַמְּנוּחָה וְאֶל־הַנַּחֲלָה אֲשֶׁר־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ׃

Deuteronomy 12:9 New American Standard Bible (© 1995)
for you have not as yet come to the resting place and the inheritance which the LORD your God is giving you.


申 命 記 3:20 等 到 你 們 弟 兄 在 約 但 河 那 邊 , 也 得 耶 和 華 ─ 你 們   神 所 賜 給 他 們 的 地 , 又 使 他 們 得 享 平 安 , 與 你 們 一 樣 , 你 們 才 可 以 回 到 我 所 賜 給 你 們 為 業 之 地 。
申 命 記 4:21 耶 和 華 又 因 你 們 的 緣 故 向 我 發 怒 , 起 誓 必 不 容 我 過 約 但 河 , 也 不 容 我 進 入 耶 和 華 ─ 你   神 所 賜 你 為 業 的 那 美 地 。
申 命 記 12:8 我 們 今 日 在 這 裡 所 行 的 是 各 人 行 自 己 眼 中 看 為 正 的 事 , 你 們 將 來 不 可 這 樣 行 ;
申 命 記 25:19 所 以 耶 和 華 ─ 你   神 使 你 不 被 四 圍 一 切 的 仇 敵 擾 亂 , 在 耶 和 華 ─ 你   神 賜 你 為 業 的 地 上 得 享 平 安 。 那 時 , 你 要 將 亞 瑪 力 的 名 號 從 天 下 塗 抹 了 , 不 可 忘 記 。
約 書 亞 記 11:23 這 樣 , 約 書 亞 照 著 耶 和 華 所 吩 咐 摩 西 的 一 切 話 奪 了 那 全 地 , 就 按 著 以 色 列 支 派 的 宗 族 將 地 分 給 他 們 為 業 。 於 是 國 中 太 平 , 沒 有 爭 戰 了 。
詩 篇 95:11 所 以 , 我 在 怒 中 起 誓 , 說 : 他 們 斷 不 可 進 入 我 的 安 息 !
彌 迦 書 2:10 你 們 起 來 去 罷 ! 這 不 是 你 們 安 息 之 所 ; 因 為 污 穢 使 人 ( 或 譯 : 地 ) 毀 滅 , 而 且 大 大 毀 滅 。