平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 至於你,你跟從了我的教導、品行、心意、信仰、寬容、愛心、忍耐, 中文标准译本 (CSB Simplified) 至于你,你跟从了我的教导、品行、心意、信仰、宽容、爱心、忍耐, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 但你已經服從了我的教訓、品行、志向、信心、寬容、愛心、忍耐, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但你已经服从了我的教训、品行、志向、信心、宽容、爱心、忍耐, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 但是,你已經了解我的教訓、品行、志向、信心、寬容、愛心和忍耐, 圣经新译本 (CNV Simplified) 但是,你已经了解我的教训、品行、志向、信心、宽容、爱心和忍耐, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 但 你 已 經 服 從 了 我 的 教 訓 、 品 行 、 志 向 、 信 心 、 寬 容 、 愛 心 、 忍 耐 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 但 你 已 经 服 从 了 我 的 教 训 、 品 行 、 志 向 、 信 心 、 宽 容 、 爱 心 、 忍 耐 , 2 Timothy 3:10 King James Bible But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience, 2 Timothy 3:10 English Revised Version But thou didst follow my teaching, conduct, purpose, faith, longsuffering, love, patience, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) thou hast fully known. 路加福音 1:3 腓立比書 2:22 提摩太前書 4:6 *Gr: my. 提摩太後書 3:16,17 提摩太後書 4:3 使徒行傳 2:42 羅馬書 16:17 以弗所書 4:14 提摩太前書 1:3 提摩太前書 4:12,13 提多書 2:7 希伯來書 13:9 約翰二書 1:9,10 manner. 使徒行傳 20:18 使徒行傳 26:4 帖撒羅尼迦前書 1:5 彼得後書 3:11 purpose. 但以理書 1:8 使徒行傳 11:23 哥林多後書 1:17 faith. 提摩太後書 2:22 哥林多後書 6:4-10 提摩太前書 4:12 提摩太前書 6:11 彼得後書 1:5-7 鏈接 (Links) 提摩太後書 3:10 雙語聖經 (Interlinear) • 提摩太後書 3:10 多種語言 (Multilingual) • 2 Timoteo 3:10 西班牙人 (Spanish) • 2 Timothée 3:10 法國人 (French) • 2 Timotheus 3:10 德語 (German) • 提摩太後書 3:10 中國語文 (Chinese) • 2 Timothy 3:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |