帖撒羅尼迦後書 2:9
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
這不法之人的到來,是出於撒旦的作為,對那些正在滅亡的人,使用一切能力、虛假的神蹟和奇事,

中文标准译本 (CSB Simplified)
这不法之人的到来,是出于撒旦的作为,对那些正在灭亡的人,使用一切能力、虚假的神迹和奇事,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這不法的人來,是照撒旦的運動,行各樣的異能、神蹟和一切虛假的奇事,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这不法的人来,是照撒旦的运动,行各样的异能、神迹和一切虚假的奇事,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
這不法的人來到,是照著撒但的行動,行各樣的異能奇蹟和荒誕的事,

圣经新译本 (CNV Simplified)
这不法的人来到,是照着撒但的行动,行各样的异能奇蹟和荒诞的事,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 不 法 的 人 來 , 是 照 撒 但 的 運 動 , 行 各 樣 的 異 能 、 神 蹟 , 和 一 切 虛 假 的 奇 事 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 不 法 的 人 来 , 是 照 撒 但 的 运 动 , 行 各 样 的 异 能 、 神 迹 , 和 一 切 虚 假 的 奇 事 ,

2 Thessalonians 2:9 King James Bible
Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders,

2 Thessalonians 2:9 English Revised Version
even he, whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

is.

約翰福音 8:41,44
你們是行你們父所行的事。」他們說:「我們不是從淫亂生的。我們只有一位父,就是神!」…

使徒行傳 8:9-11
有一個人名叫西門,向來在那城裡行邪術,妄自尊大,使撒馬利亞的百姓驚奇。…

使徒行傳 13:10
說:「你這充滿各樣詭詐奸惡,魔鬼的兒子、眾善的仇敵,你混亂主的正道還不止住嗎?

哥林多後書 4:4
此等不信之人被這世界的神弄瞎了心眼,不叫基督榮耀福音的光照著他們;基督本是神的像。

哥林多後書 11:3,14
我只怕你們的心或偏於邪,失去那向基督所存純一清潔的心,就像蛇用詭詐誘惑了夏娃一樣。…

以弗所書 2:2
那時你們在其中行事為人,隨從今世的風俗,順服空中掌權者的首領,就是現今在悖逆之子心中運行的邪靈。

啟示錄 9:11
有無底坑的使者做牠們的王,按著希伯來話名叫亞巴頓,希臘話名叫亞玻倫。

啟示錄 12:9,17
大龍就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒旦,是迷惑普天下的。牠被摔在地上,牠的使者也一同被摔下去。…

啟示錄 13:1-5
我又看見一個獸從海中上來,有十角七頭,在十角上戴著十個冠冕,七頭上有褻瀆的名號。…

啟示錄 18:23
燈光在你中間決不能再照耀。新郎和新婦的聲音在你中間決不能再聽見。你的客商原來是地上的尊貴人,萬國也被你的邪術迷惑了。

啟示錄 19:20
那獸被擒拿,那在獸面前曾行奇事、迷惑受獸印記和拜獸像之人的假先知,也與獸同被擒拿。他們兩個就活活地被扔在燒著硫磺的火湖裡。

啟示錄 20:10
那迷惑他們的魔鬼被扔在硫磺的火湖裡,就是獸和假先知所在的地方。他們必晝夜受痛苦,直到永永遠遠。

and signs.

出埃及記 7:22
埃及行法術的,也用邪術照樣而行。法老心裡剛硬,不肯聽摩西、亞倫,正如耶和華所說的。

出埃及記 8:7,18
行法術的也用他們的邪術照樣而行,叫青蛙上了埃及地。…

申命記 13:1,2
「你們中間若有先知或是做夢的起來,向你顯個神蹟奇事,…

馬太福音 24:24
因為假基督、假先知將要起來,顯大神蹟、大奇事,倘若能行,連選民也就迷惑了。

馬可福音 13:22
因為假基督、假先知將要起來,顯神蹟奇事,倘若能行,就把選民迷惑了。

提摩太後書 3:8
從前雅尼和佯庇怎樣敵擋摩西,這等人也怎樣敵擋真道。他們的心地壞了,在真道上是可廢棄的。

啟示錄 13:11-15
我又看見另有一個獸從地中上來,有兩角如同羊羔,說話好像龍。…

啟示錄 18:23
燈光在你中間決不能再照耀。新郎和新婦的聲音在你中間決不能再聽見。你的客商原來是地上的尊貴人,萬國也被你的邪術迷惑了。

啟示錄 19:20
那獸被擒拿,那在獸面前曾行奇事、迷惑受獸印記和拜獸像之人的假先知,也與獸同被擒拿。他們兩個就活活地被扔在燒著硫磺的火湖裡。

鏈接 (Links)
帖撒羅尼迦後書 2:9 雙語聖經 (Interlinear)帖撒羅尼迦後書 2:9 多種語言 (Multilingual)2 Tesalonicenses 2:9 西班牙人 (Spanish)2 Thessaloniciens 2:9 法國人 (French)2 Thessalonicher 2:9 德語 (German)帖撒羅尼迦後書 2:9 中國語文 (Chinese)2 Thessalonians 2:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
主未降臨必有不法者顯露
8那時這不法的人必顯露出來,主耶穌要用口中的氣滅絕他,用降臨的榮光廢掉他。 9這不法的人來,是照撒旦的運動,行各樣的異能、神蹟和一切虛假的奇事, 10並且在那沉淪的人身上行各樣出於不義的詭詐,因他們不領受愛真理的心使他們得救。…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 13:1
「你們中間若有先知或是做夢的起來,向你顯個神蹟奇事,

歷代志下 18:20
隨後有一個神靈出來,站在耶和華面前,說:『我去引誘他。』耶和華問他說:『你用何法呢?』

以賽亞書 29:10
因為耶和華將沉睡的靈澆灌你們,封閉你們的眼,蒙蓋你們的頭。你們的眼就是先知,你們的頭就是先見。

馬太福音 4:10
耶穌說:「撒旦,退去吧!因為經上記著說:『當拜主你的神,單要侍奉他。』」

馬太福音 12:22
當下,有人將一個被鬼附著、又瞎又啞的人帶到耶穌那裡。耶穌就醫治他,甚至那啞巴又能說話,又能看見。

馬太福音 24:24
因為假基督、假先知將要起來,顯大神蹟、大奇事,倘若能行,連選民也就迷惑了。

約翰福音 4:48
耶穌就對他說:「若不看見神蹟奇事,你們總是不信!」

雅各書 3:15
這樣的智慧不是從上頭來的,乃是屬地的,屬情慾的,屬鬼魔的。

啟示錄 13:14
牠因賜給牠權柄在獸面前能行奇事,就迷惑住在地上的人,說要給那受刀傷還活著的獸做個像。

帖撒羅尼迦後書 2:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)