列王紀下 2:23
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以利沙從那裡上伯特利去。正上去的時候,有些童子從城裡出來,戲笑他說:「禿頭的,上去吧!禿頭的,上去吧!」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以利沙从那里上伯特利去。正上去的时候,有些童子从城里出来,戏笑他说:“秃头的,上去吧!秃头的,上去吧!”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以利沙從那裡上伯特利去,正沿路上去的時候,從城裡有一班年輕人走出來,譏笑他,說:「禿頭的上去吧!禿頭的上去吧!」

圣经新译本 (CNV Simplified)
以利沙从那里上伯特利去,正沿路上去的时候,从城里有一班年轻人走出来,讥笑他,说:「秃头的上去吧!秃头的上去吧!」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 利 沙 從 那 裡 上 伯 特 利 去 , 正 上 去 的 時 候 , 有 些 童 子 從 城 裡 出 來 , 戲 笑 他 說 : 禿 頭 的 上 去 罷 ! 禿 頭 的 上 去 罷 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 利 沙 从 那 里 上 伯 特 利 去 , 正 上 去 的 时 候 , 有 些 童 子 从 城 里 出 来 , 戏 笑 他 说 : 秃 头 的 上 去 罢 ! 秃 头 的 上 去 罢 !

2 Kings 2:23 King James Bible
And he went up from thence unto Bethel: and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou bald head; go up, thou bald head.

2 Kings 2:23 English Revised Version
And he went up from thence unto Beth-el: and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou bald head; go up, thou bald head.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Beth-el

列王紀上 12:28-32
耶羅波安王就籌劃定妥,鑄造了兩個金牛犢,對眾民說:「以色列人哪,你們上耶路撒冷去實在是難。這就是領你們出埃及地的神!」…

何西阿書 4:15
「以色列啊,你雖然行淫,猶大卻不可犯罪。不要往吉甲去,不要上到伯亞文,也不要指著永生的耶和華起誓。

何西阿書 10:5,15
撒馬利亞的居民必因伯亞文的牛犢驚恐,崇拜牛犢的民和喜愛牛犢的祭司都必因榮耀離開它,為它悲哀。…

阿摩司書 3:14
我討以色列罪的日子,也要討伯特利祭壇的罪,壇角必被砍下,墜落於地。

阿摩司書 4:4
「以色列人哪,任你們往伯特利去犯罪,到吉甲加增罪過,每日早晨獻上你們的祭物,每三日奉上你們的十分之一。

阿摩司書 5:5
不要往伯特利尋求,不要進入吉甲,不要過到別是巴,因為吉甲必被擄掠,伯特利也必歸於無有。」

阿摩司書 7:13
卻不要在伯特利再說預言,因為這裡有王的聖所,有王的宮殿。」

約伯記 19:18
連小孩子也藐視我,我若起來,他們都嘲笑我。

約伯記 30:1,8
「但如今,比我年少的人戲笑我,其人之父我曾藐視,不肯安在看守我羊群的狗中。…

箴言 20:11
孩童的動作是清潔,是正直,都顯明他的本性。

箴言 22:6,15
教養孩童,使他走當行的道,就是到老他也不偏離。…

傳道書 11:10
所以你當從心中除掉愁煩,從肉體克去邪惡,因為一生的開端和幼年之時,都是虛空的。

以賽亞書 1:4
嗐,犯罪的國民,擔著罪孽的百姓,行惡的種類,敗壞的兒女!他們離棄耶和華,藐視以色列的聖者,與他生疏,往後退步。

以賽亞書 3:5
百姓要彼此欺壓,各人受鄰舍的欺壓。少年人必侮慢老年人,卑賤人必侮慢尊貴人。

耶利米書 7:18
孩子撿柴,父親燒火,婦女摶麵做餅,獻給天后,又向別神澆奠祭,惹我發怒。」

mocked

創世記 21:9
當時,撒拉看見埃及人夏甲給亞伯拉罕所生的兒子戲笑,

歷代志下 36:16
他們卻戲笑神的使者,藐視他的言語,譏誚他的先知,以致耶和華的憤怒向他的百姓發作,無法可救。

約伯記 30:1,8,9
「但如今,比我年少的人戲笑我,其人之父我曾藐視,不肯安在看守我羊群的狗中。…

詩篇 35:15
我在患難中,他們卻歡喜,大家聚集。我所不認識的那些下流人聚集攻擊我,他們不住地把我撕裂。

以賽亞書 57:3,4
「你們這些巫婆的兒子,姦夫和妓女的種子,都要前來!…

加拉太書 4:29
當時那按著血氣生的逼迫了那按著聖靈生的,現在也是這樣。

希伯來書 11:36
又有人忍受戲弄、鞭打、捆鎖、監禁、各等的磨煉,

Go up

列王紀下 2:11
他們正走著說話,忽有火車火馬將二人隔開,以利亞就乘旋風升天去了。

馬太福音 27:29-31,40-43
用荊棘編做冠冕,戴在他頭上,拿一根葦子放在他右手裡,跪在他面前,戲弄他,說:「恭喜,猶太人的王啊!」…

鏈接 (Links)
列王紀下 2:23 雙語聖經 (Interlinear)列王紀下 2:23 多種語言 (Multilingual)2 Reyes 2:23 西班牙人 (Spanish)2 Rois 2:23 法國人 (French)2 Koenige 2:23 德語 (German)列王紀下 2:23 中國語文 (Chinese)2 Kings 2:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以利沙在耶利哥行奇事
23以利沙從那裡上伯特利去。正上去的時候,有些童子從城裡出來,戲笑他說:「禿頭的,上去吧!禿頭的,上去吧!」 24他回頭看見,就奉耶和華的名咒詛他們。於是有兩個母熊從林中出來,撕裂他們中間四十二個童子。…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 13:40
「人頭上的髮若掉了,他不過是頭禿,還是潔淨。

列王紀下 2:22
於是那水治好了,直到今日,正如以利沙所說的。

歷代志下 36:16
他們卻戲笑神的使者,藐視他的言語,譏誚他的先知,以致耶和華的憤怒向他的百姓發作,無法可救。

詩篇 31:17
耶和華啊,求你叫我不致羞愧,因為我曾呼籲你。求你使惡人羞愧,使他們在陰間緘默無聲。

詩篇 31:18
那撒謊的人逞驕傲輕慢,出狂妄的話攻擊義人,願他的嘴啞而無言!

列王紀下 2:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)