箴 言 22:6
<< 箴 言 22:6 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
教 養 孩 童 , 使 他 走 當 行 的 道 , 就 是 到 老 他 也 不 偏 離 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
教 养 孩 童 , 使 他 走 当 行 的 道 , 就 是 到 老 他 也 不 偏 离 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
教養孩童走他當行的路,就是到老,他也不會偏離。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
教养孩童走他当行的路,就是到老,他也不会偏离。

משלי 22:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
חֲנֹךְ לַנַּעַר עַל־פִּי דַרְכֹּו גַּם כִּי־יַזְקִין לֹא־יָסוּר מִמֶּנָּה׃

Proverbs 22:6 New American Standard Bible (© 1995)
Train up a child in the way he should go, Even when he is old he will not depart from it.


以 弗 所 書 6:4 你 們 作 父 親 的 , 不 要 惹 兒 女 的 氣 , 只 要 照 著 主 的 教 訓 和 警 戒 養 育 他 們 。
申 命 記 4:9 你 只 要 謹 慎 , 殷 勤 保 守 你 的 心 靈 , 免 得 忘 記 你 親 眼 所 看 見 的 事 , 又 免 得 你 一 生 這 事 離 開 你 的 心 ; 總 要 傳 給 你 的 子 子 孫 孫 。
申 命 記 11:19 也 要 教 訓 你 們 的 兒 女 , 無 論 坐 在 家 裡 , 行 在 路 上 , 躺 下 , 起 來 , 都 要 談 論 ;