圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)於 是 那 水 治 好 了 , 直 到 今 日 , 正 如 以 利 沙 所 说 的 。
聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)那水果然治好了,直到今日,正如以利沙所說的話。
圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)那水果然治好了,直到今日,正如以利沙所说的话。
מלכים ב 2:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)וַיֵּרָפוּ הַמַּיִם עַד הַיֹּום הַזֶּה כִּדְבַר אֱלִישָׁע אֲשֶׁר דִּבֵּר׃ פ