歌 林 多 後 書 5:6
<< 歌 林 多 後 書 5:6 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
所 以 , 我 們 時 常 坦 然 無 懼 , 並 且 曉 得 我 們 住 在 身 內 , 便 與 主 相 離 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
所 以 , 我 们 时 常 坦 然 无 惧 , 并 且 晓 得 我 们 住 在 身 内 , 便 与 主 相 离 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我們既然一向都是坦然無懼的,又知道住在身內就是與主分開

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我们既然一向都是坦然无惧的,又知道住在身内就是与主分开

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Θαρροῦντες οὖν πάντοτε καὶ εἰδότες ὅτι ἐνδημοῦντες ἐν τῷ σώματι ἐκδημοῦμεν ἀπὸ τοῦ κυρίου·

2 Corinthians 5:6 New American Standard Bible (© 1995)
Therefore, being always of good courage, and knowing that while we are at home in the body we are absent from the Lord--


歌 林 多 後 書 5:8 我 們 坦 然 無 懼 , 是 更 願 意 離 開 身 體 與 主 同 住 。
希 伯 來 書 11:13 這 些 人 都 是 存 著 信 心 死 的 , 並 沒 有 得 著 所 應 許 的 ; 卻 從 遠 處 望 見 , 且 歡 喜 迎 接 , 又 承 認 自 己 在 世 上 是 客 旅 , 是 寄 居 的 。