平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 就像你們對我們已經有一些了解那樣,因為在我們主耶穌的日子,我們是你們的誇耀,正如你們是我們的誇耀。 中文标准译本 (CSB Simplified) 就像你们对我们已经有一些了解那样,因为在我们主耶稣的日子,我们是你们的夸耀,正如你们是我们的夸耀。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 正如你們已經有幾分認識我們,以我們誇口,好像我們在我們主耶穌的日子以你們誇口一樣。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 正如你们已经有几分认识我们,以我们夸口,好像我们在我们主耶稣的日子以你们夸口一样。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 正如你們對我們已經有些認識,我盼望你們可以徹底明白:在我們的主耶穌的日子,我們是你們的光榮,你們也是我們的光榮。 圣经新译本 (CNV Simplified) 正如你们对我们已经有些认识,我盼望你们可以彻底明白:在我们的主耶稣的日子,我们是你们的光荣,你们也是我们的光荣。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 正 如 你 們 已 經 有 幾 分 認 識 我 們 , 以 我 們 誇 口 , 好 像 我 們 在 我 們 主 耶 穌 的 日 子 以 你 們 誇 口 一 樣 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 正 如 你 们 已 经 有 几 分 认 识 我 们 , 以 我 们 夸 口 , 好 像 我 们 在 我 们 主 耶 稣 的 日 子 以 你 们 夸 口 一 样 。 2 Corinthians 1:14 King James Bible As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also are ours in the day of the Lord Jesus. 2 Corinthians 1:14 English Revised Version as also ye did acknowledge us in part, that we are your glorying, even as ye also are ours, in the day of our Lord Jesus. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) in part. 哥林多後書 2:5 羅馬書 11:25 哥林多前書 11:18 that. 哥林多後書 5:12 哥林多前書 3:21-23 腓立比書 1:26 *Gr: your. even. 哥林多後書 9:2 哥林多前書 15:31 腓立比書 2:16 *Gr: 腓立比書 4:1 帖撒羅尼迦前書 2:19,20 in the. 哥林多前書 1:8 腓立比書 1:6,10 帖撒羅尼迦前書 3:13 帖撒羅尼迦前書 5:23 鏈接 (Links) 哥林多後書 1:14 雙語聖經 (Interlinear) • 哥林多後書 1:14 多種語言 (Multilingual) • 2 Corintios 1:14 西班牙人 (Spanish) • 2 Corinthiens 1:14 法國人 (French) • 2 Korinther 1:14 德語 (German) • 哥林多後書 1:14 中國語文 (Chinese) • 2 Corinthians 1:14 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 保羅所誇的是憑著神 …13我們現在寫給你們的話,並不外乎你們所念的、所認識的;我也盼望你們到底還是要認識, 14正如你們已經有幾分認識我們,以我們誇口,好像我們在我們主耶穌的日子以你們誇口一樣。 15我既然這樣深信,就早有意到你們那裡去,叫你們再得益處;… 交叉引用 (Cross Ref) 哥林多前書 1:8 他也必堅固你們到底,叫你們在我們主耶穌基督的日子無可責備。 哥林多後書 5:12 我們不是向你們再舉薦自己,乃是叫你們因我們有可誇之處,好對那憑外貌不憑內心誇口的人有言可答。 帖撒羅尼迦前書 2:20 因為你們就是我們的榮耀、我們的喜樂。 |