平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 其中有希米奈奧和亞歷山大。我已經把他們交給了撒旦,這是為要他們受懲罰不再說褻瀆的話。 中文标准译本 (CSB Simplified) 其中有希米奈奥和亚历山大。我已经把他们交给了撒旦,这是为要他们受惩罚不再说亵渎的话。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 其中有許米乃和亞歷山大,我已經把他們交給撒旦,使他們受責罰就不再謗讟了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 其中有许米乃和亚历山大,我已经把他们交给撒旦,使他们受责罚就不再谤讟了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們當中有許米乃和亞歷山大,我已經把他們交給撒但,使他們受管教不再褻瀆。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们当中有许米乃和亚历山大,我已经把他们交给撒但,使他们受管教不再亵渎。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 其 中 有 許 米 乃 和 亞 力 山 大 ; 我 已 經 把 他 們 交 給 撒 但 , 使 他 們 受 責 罰 就 不 再 謗 瀆 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 其 中 有 许 米 乃 和 亚 力 山 大 ; 我 已 经 把 他 们 交 给 撒 但 , 使 他 们 受 责 罚 就 不 再 谤 渎 了 。 1 Timothy 1:20 King James Bible Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme. 1 Timothy 1:20 English Revised Version of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I delivered unto Satan, that they might be taught not to blaspheme. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Hymenaeus. 提摩太後書 2:17 Alexander. 使徒行傳 19:33 提摩太後書 2:14 提摩太後書 4:14,15 I have. 馬太福音 18:17 哥林多前書 5:4,5 哥林多後書 10:6 哥林多後書 13:10 that. 哥林多前書 11:32 帖撒羅尼迦後書 3:15 啟示錄 3:19 blaspheme. 使徒行傳 13:45 提摩太後書 3:2 啟示錄 13:1,5,6 鏈接 (Links) 提摩太前書 1:20 雙語聖經 (Interlinear) • 提摩太前書 1:20 多種語言 (Multilingual) • 1 Timoteo 1:20 西班牙人 (Spanish) • 1 Timothée 1:20 法國人 (French) • 1 Timotheus 1:20 德語 (German) • 提摩太前書 1:20 中國語文 (Chinese) • 1 Timothy 1:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 哥林多前書 5:5 要把這樣的人交給撒旦,敗壞他的肉體,使他的靈魂在主耶穌的日子可以得救。 哥林多前書 11:32 我們受審的時候,乃是被主懲治,免得我們和世人一同定罪。 提摩太前書 5:15 因為已經有轉去隨從撒旦的。 提摩太後書 2:17 他們的話如同毒瘡,越爛越大。其中有許米乃和腓理徒, 提摩太後書 4:14 銅匠亞歷山大多多地害我,主必照他所行的報應他。 希伯來書 12:5 你們又忘了那勸你們如同勸兒子的話說:「我兒,你不可輕看主的管教,被他責備的時候也不可灰心。 |