撒 母 耳 記 上 24:17
<< 撒 母 耳 記 上 24:17 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
對 大 衛 說 : 你 比 我 公 義 ; 因 為 你 以 善 待 我 , 我 卻 以 惡 待 你 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
对 大 卫 说 : 你 比 我 公 义 ; 因 为 你 以 善 待 我 , 我 却 以 恶 待 你 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
對大衛說:“你比我公義,因為你以良善待我,我卻以惡待你。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
对大卫说:“你比我公义,因为你以良善待我,我却以恶待你。

שמואל א 24:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר אֶל־דָּוִד צַדִּיק אַתָּה מִמֶּנִּי כִּי אַתָּה גְּמַלְתַּנִי הַטֹּובָה וַאֲנִי גְּמַלְתִּיךָ הָרָעָה׃

1 Samuel 24:17 New American Standard Bible (© 1995)
He said to David, "You are more righteous than I; for you have dealt well with me, while I have dealt wickedly with you.


馬 太 福 音 5:44 只 是 我 告 訴 你 們 , 要 愛 你 們 的 仇 敵 , 為 那 逼 迫 你 們 的 禱 告 。
創 世 記 38:26 猶 大 承 認 說 : 他 比 我 更 有 義 , 因 為 我 沒 有 將 他 給 我 的 兒 子 示 拉 。 從 此 猶 大 不 再 與 他 同 寢 了 。
撒 母 耳 記 上 26:21 掃 羅 說 : 我 有 罪 了 ! 我 兒 大 衛 , 你 可 以 回 來 , 因 你 今 日 看 我 的 性 命 為 寶 貴 ; 我 必 不 再 加 害 於 你 。 我 是 糊 塗 人 , 大 大 錯 了 。