列王紀上 22:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
米該雅說:「我指著永生的耶和華起誓:耶和華對我說什麼,我就說什麼。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
米该雅说:“我指着永生的耶和华起誓:耶和华对我说什么,我就说什么。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
米該雅說:「我指著永活的耶和華起誓,耶和華吩咐我甚麼,我就說甚麼。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
米该雅说:「我指着永活的耶和华起誓,耶和华吩咐我甚麽,我就说甚麽。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
米 該 雅 說 : 我 指 著 永 生 的 耶 和 華 起 誓 , 耶 和 華 對 我 說 甚 麼 , 我 就 說 甚 麼 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
米 该 雅 说 : 我 指 着 永 生 的 耶 和 华 起 誓 , 耶 和 华 对 我 说 甚 麽 , 我 就 说 甚 麽 。

1 Kings 22:14 King James Bible
And Micaiah said, As the LORD liveth, what the LORD saith unto me, that will I speak.

1 Kings 22:14 English Revised Version
And Micaiah said, As the LORD liveth, what the LORD saith unto me, that will I speak.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

what the Lord

民數記 22:38
巴蘭說:「我已經到你這裡來了。現在我豈能擅自說什麼呢?神將什麼話傳給我,我就說什麼。」

民數記 24:13
巴勒就是將他滿屋的金銀給我,我也不得越過耶和華的命,憑自己的心意行好行歹?耶和華說什麼,我就要說什麼。

歷代志下 18:12,13
那去召米該雅的使者對米該雅說:「眾先知一口同音地都向王說吉言,你不如與他們說一樣的話,也說吉言。」…

耶利米書 23:28
得夢的先知可以述說那夢,得我話的人可以誠實講說我的話!糠秕怎能與麥子比較呢?」這是耶和華說的。

耶利米書 26:2,3
「耶和華如此說:你站在耶和華殿的院內,對猶大眾城邑的人,就是到耶和華殿來禮拜的,說我所吩咐你的一切話,一字不可刪減。…

耶利米書 42:4
先知耶利米對他們說:「我已經聽見你們了,我必照著你們的話禱告耶和華你們的神。耶和華無論回答什麼,我必都告訴你們,毫不隱瞞。」

以西結書 2:4-8
這眾子面無羞恥,心裡剛硬,我差你往他們那裡去,你要對他們說:『主耶和華如此說。』…

以西結書 3:17-19
「人子啊,我立你做以色列家守望的人,所以你要聽我口中的話,替我警戒他們。…

使徒行傳 20:26,27
所以我今日向你們證明,你們中間無論何人死亡,罪不在我身上,…

哥林多後書 2:17
我們不像那許多人,為利混亂神的道,乃是由於誠實,由於神,在神面前憑著基督講道。

哥林多後書 4:2
乃將那些暗昧可恥的事棄絕了,不行詭詐,不謬講神的道理,只將真理表明出來,好在神面前把自己薦於各人的良心。

加拉太書 1:10
我現在是要得人的心呢,還是要得神的心呢?我豈是討人的喜歡嗎?若仍舊討人的喜歡,我就不是基督的僕人了。

鏈接 (Links)
列王紀上 22:14 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 22:14 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 22:14 西班牙人 (Spanish)1 Rois 22:14 法國人 (French)1 Koenige 22:14 德語 (German)列王紀上 22:14 中國語文 (Chinese)1 Kings 22:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
米該雅預言其敗
13那去召米該雅的使者對米該雅說:「眾先知一口同音地都向王說吉言,你不如與他們說一樣的話,也說吉言。」 14米該雅說:「我指著永生的耶和華起誓:耶和華對我說什麼,我就說什麼。」 15米該雅到王面前,王問他說:「米該雅啊,我們上去攻取基列的拉末可以不可以?」他回答說:「可以上去,必然得勝,耶和華必將那城交在王的手中。」…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 22:18
巴蘭回答巴勒的臣僕說:「巴勒就是將他滿屋的金銀給我,我行大事小事也不得越過耶和華我神的命。

民數記 24:13
巴勒就是將他滿屋的金銀給我,我也不得越過耶和華的命,憑自己的心意行好行歹?耶和華說什麼,我就要說什麼。

列王紀上 17:1
基列寄居的提斯比人以利亞對亞哈說:「我指著所侍奉永生耶和華以色列的神起誓:這幾年我若不禱告,必不降露不下雨。」

列王紀上 18:10
我指著永生耶和華你的神起誓,無論哪一邦哪一國,我主都打發人去找你。若說你沒有在那裡,就必使那邦那國的人起誓說實在是找不著你。

列王紀上 18:15
以利亞說:「我指著所侍奉永生的萬軍之耶和華起誓:我今日必使亞哈得見我。」

列王紀上 22:13
那去召米該雅的使者對米該雅說:「眾先知一口同音地都向王說吉言,你不如與他們說一樣的話,也說吉言。」

耶利米書 42:4
先知耶利米對他們說:「我已經聽見你們了,我必照著你們的話禱告耶和華你們的神。耶和華無論回答什麼,我必都告訴你們,毫不隱瞞。」

列王紀上 22:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)