列 王 紀 上 12:13
<< 列 王 紀 上 12:13 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
王 用 嚴 厲 的 話 回 答 百 姓 , 不 用 老 年 人 給 他 所 出 的 主 意 ,

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
王 用 严 厉 的 话 回 答 百 姓 , 不 用 老 年 人 给 他 所 出 的 主 意 ,

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
王嚴厲地回答眾人。他拒絕了老年人給他所出的主意,

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
王严厉地回答众人。他拒绝了老年人给他所出的主意,

מלכים א 12:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעַן הַמֶּלֶךְ אֶת־הָעָם קָשָׁה וַיַּעֲזֹב אֶת־עֲצַת הַזְּקֵנִים אֲשֶׁר יְעָצֻהוּ׃

1 Kings 12:13 New American Standard Bible (© 1995)
The king answered the people harshly, for he forsook the advice of the elders which they had given him,


列 王 紀 上 12:12 耶 羅 波 安 和 眾 百 姓 遵 著 羅 波 安 王 所 說 你 們 第 三 日 再 來 見 我 的 那 話 , 第 三 日 他 們 果 然 來 了 。
列 王 紀 上 12:14 照 著 少 年 人 所 出 的 主 意 對 民 說 : 我 父 親 使 你 們 負 重 軛 , 我 必 使 你 們 負 更 重 的 軛 ! 我 父 親 用 鞭 子 責 打 你 們 , 我 要 用 蠍 子 鞭 責 打 你 們 !
箴 言 18:23 貧 窮 人 說 哀 求 的 話 ; 富 足 人 用 威 嚇 的 話 回 答 。
傳 道 書 2:19 那 人 是 智 慧 是 愚 昧 , 誰 能 知 道 ? 他 竟 要 管 理 我 勞 碌 所 得 的 , 就 是 我 在 日 光 之 下 用 智 慧 所 得 的 。 這 也 是 虛 空 。