列 王 紀 上 12:12
<< 列 王 紀 上 12:12 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 羅 波 安 和 眾 百 姓 遵 著 羅 波 安 王 所 說 你 們 第 三 日 再 來 見 我 的 那 話 , 第 三 日 他 們 果 然 來 了 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 罗 波 安 和 众 百 姓 遵 着 罗 波 安 王 所 说 你 们 第 三 日 再 来 见 我 的 那 话 , 第 三 日 他 们 果 然 来 了 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶羅波安和眾民,照王所說“三天以後再來見我”的那話,第三天來見羅波安。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶罗波安和众民,照王所说“三天以后再来见我”的那话,第三天来见罗波安。

מלכים א 12:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
[וַיָּבֹו כ] (וַיָּבֹוא ק) יָרָבְעָם וְכָל־הָעָם אֶל־רְחַבְעָם בַּיֹּום הַשְּׁלִישִׁי כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר הַמֶּלֶךְ לֵאמֹר שׁוּבוּ אֵלַי בַּיֹּום הַשְּׁלִישִׁי׃

1 Kings 12:12 New American Standard Bible (© 1995)
Then Jeroboam and all the people came to Rehoboam on the third day as the king had directed, saying, "Return to me on the third day."


列 王 紀 上 12:5 羅 波 安 對 他 們 說 : 你 們 暫 且 去 , 第 三 日 再 來 見 我 。 民 就 去 了 。
列 王 紀 上 12:11 我 父 親 使 你 們 負 重 軛 , 我 必 使 你 們 負 更 重 的 軛 ! 我 父 親 用 鞭 子 責 打 你 們 , 我 要 用 蠍 子 鞭 責 打 你 們 !
列 王 紀 上 12:13 王 用 嚴 厲 的 話 回 答 百 姓 , 不 用 老 年 人 給 他 所 出 的 主 意 ,