平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 藉著水和血而來的那一位,就是耶穌基督,不僅藉著水,也藉著水和血;並且聖靈是做見證的那一位,因為聖靈就是真理。 中文标准译本 (CSB Simplified) 藉着水和血而来的那一位,就是耶稣基督,不仅藉着水,也藉着水和血;并且圣灵是做见证的那一位,因为圣灵就是真理。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這藉著水和血而來的,就是耶穌基督;不是單用水,乃是用水又用血。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这借着水和血而来的,就是耶稣基督;不是单用水,乃是用水又用血。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那藉著水和血來的就是耶穌基督,不是單用水,而是用水又用血;作見證的是聖靈,因為聖靈就是真理。 圣经新译本 (CNV Simplified) 那藉着水和血来的就是耶稣基督,不是单用水,而是用水又用血;作见证的是圣灵,因为圣灵就是真理。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 藉 著 水 和 血 而 來 的 , 就 是 耶 穌 基 督 ; 不 是 單 用 水 , 乃 是 用 水 又 用 血 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 藉 着 水 和 血 而 来 的 , 就 是 耶 稣 基 督 ; 不 是 单 用 水 , 乃 是 用 水 又 用 血 , 1 John 5:6 King James Bible This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth. 1 John 5:6 English Revised Version This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not with the water only, but with the water and with the blood. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) is he. 約翰福音 19:34,35 by water and. 以賽亞書 45:3,4 以西結書 36:25 約翰福音 1:31-33 約翰福音 3:5 約翰福音 4:10,14 約翰福音 7:38,39 使徒行傳 8:36 以弗所書 5:25-27 提多書 3:5 彼得前書 3:21 blood. 約翰一書 1:7 約翰一書 4:10 利未記 17:11 撒迦利亞書 9:11 馬太福音 26:28 馬可福音 14:24 路加福音 22:20 約翰福音 6:55 羅馬書 3:25 以弗所書 1:7 歌羅西書 1:4 希伯來書 9:7,14 希伯來書 10:29 希伯來書 12:24 希伯來書 13:20 彼得前書 1:2 啟示錄 1:5 啟示錄 5:9 啟示錄 7:14 the Spirit that. 約翰一書 5:7,8 約翰福音 14:17 約翰福音 15:26 提摩太前書 3:16 is truth. 約翰福音 14:6 約翰福音 16:13 鏈接 (Links) 約翰一書 5:6 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰一書 5:6 多種語言 (Multilingual) • 1 Juan 5:6 西班牙人 (Spanish) • 1 Jean 5:6 法國人 (French) • 1 Johannes 5:6 德語 (German) • 約翰一書 5:6 中國語文 (Chinese) • 1 John 5:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 3:16 耶穌受了洗,隨即從水裡上來。天忽然為他開了,他就看見神的靈彷彿鴿子降下,落在他身上; 約翰福音 15:26 但我要從父那裡差保惠師來,就是從父出來真理的聖靈;他來了,就要為我作見證。 約翰福音 16:13 只等真理的聖靈來了,他要引導你們明白一切的真理,因為他不是憑自己說的,乃是把他所聽見的都說出來,並要把將來的事告訴你們。 約翰福音 19:34 唯有一個兵拿槍扎他的肋旁,隨即有血和水流出來。 |