啟示錄 22:8
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
我約翰,是聽見又看見這些事的人。我聽見又看見了以後,就俯伏在那位指示我這些事的天使腳前,要敬拜他。

中文标准译本 (CSB Simplified)
我约翰,是听见又看见这些事的人。我听见又看见了以后,就俯伏在那位指示我这些事的天使脚前,要敬拜他。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這些事是我約翰所聽見、所看見的,我既聽見、看見了,就在指示我的天使腳前俯伏要拜他。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这些事是我约翰所听见、所看见的,我既听见、看见了,就在指示我的天使脚前俯伏要拜他。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
聽見又看見了這些事的,就是我約翰。我聽見又看見了之後,就俯伏在指示我這些事的天使腳前要拜他。

圣经新译本 (CNV Simplified)
听见又看见了这些事的,就是我约翰。我听见又看见了之後,就俯伏在指示我这些事的天使脚前要拜他。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 些 事 是 我 約 翰 所 聽 見 、 所 看 見 的 ; 我 既 聽 見 、 看 見 了 , 就 在 指 示 我 的 天 使 腳 前 俯 伏 要 拜 他 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 些 事 是 我 约 翰 所 听 见 、 所 看 见 的 ; 我 既 听 见 、 看 见 了 , 就 在 指 示 我 的 天 使 脚 前 俯 伏 要 拜 他 。

Revelation 22:8 King James Bible
And I John saw these things, and heard them. And when I had heard and seen, I fell down to worship before the feet of the angel which shewed me these things.

Revelation 22:8 English Revised Version
And I John am he that heard and saw these things. And when I heard and saw, I fell down to worship before the feet of the angel which shewed me these things.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I fell.

啟示錄 19:10,19
我就俯伏在他腳前要拜他。他說:「千萬不可!我和你並你那些為耶穌作見證的弟兄同是做僕人的,你要敬拜神!因為預言中的靈意乃是為耶穌作見證。」…

鏈接 (Links)
啟示錄 22:8 雙語聖經 (Interlinear)啟示錄 22:8 多種語言 (Multilingual)Apocalipsis 22:8 西班牙人 (Spanish)Apocalypse 22:8 法國人 (French)Offenbarung 22:8 德語 (German)啟示錄 22:8 中國語文 (Chinese)Revelation 22:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
遵守這書上預言的有福了
7「看哪,我必快來!凡遵守這書上預言的有福了!」 8這些事是我約翰所聽見、所看見的,我既聽見、看見了,就在指示我的天使腳前俯伏要拜他。 9他對我說:「千萬不可!我與你,和你的弟兄眾先知,並那些守這書上言語的人,同是做僕人的。你要敬拜神!」…
交叉引用 (Cross Ref)
但以理書 2:46
當時尼布甲尼撒王俯伏在地,向但以理下拜,並且吩咐人給他奉上供物和香品。

使徒行傳 10:26
彼得卻拉他,說:「你起來,我也是人。」

啟示錄 1:1
耶穌基督的啟示,就是神賜給他,叫他將必要快成的事指示他的眾僕人。他就差遣使者曉諭他的僕人約翰。

啟示錄 1:4
約翰寫信給亞細亞的七個教會。但願從那昔在、今在、以後永在的神和他寶座前的七靈,

啟示錄 19:10
我就俯伏在他腳前要拜他。他說:「千萬不可!我和你並你那些為耶穌作見證的弟兄同是做僕人的,你要敬拜神!因為預言中的靈意乃是為耶穌作見證。」

啟示錄 22:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)