詩篇 62:6
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
唯獨他是我的磐石、我的拯救,他是我的高臺,我必不動搖。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
唯独他是我的磐石、我的拯救,他是我的高台,我必不动摇。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
唯獨他是我的磐石,我的拯救;他是我的保障,我必不至動搖。

圣经新译本 (CNV Simplified)
唯独他是我的磐石,我的拯救;他是我的保障,我必不至动摇。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
惟 獨 他 是 我 的 磐 石 , 我 的 拯 救 ; 他 是 我 的 高 臺 , 我 必 不 動 搖 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
惟 独 他 是 我 的 磐 石 , 我 的 拯 救 ; 他 是 我 的 高 ? , 我 必 不 动 摇 。

Psalm 62:6 King James Bible
He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved.

Psalm 62:6 English Revised Version
He only is my rock and my salvation: he is my high tower; I shall not be moved.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

rock

詩篇 62:2
唯獨他是我的磐石、我的拯救,他是我的高臺,我必不很動搖。

詩篇 18:31,32
除了耶和華,誰是神呢?除了我們的神,誰是磐石呢?…

以賽亞書 45:17
唯有以色列必蒙耶和華的拯救,得永遠的救恩。你們必不蒙羞,也不抱愧,直到永世無盡。

何西阿書 1:7
我卻要憐憫猶大家,使他們靠耶和華他們的神得救,不使他們靠弓、刀、爭戰、馬匹與馬兵得救。」

I shall

詩篇 16:8
我將耶和華常擺在我面前,因他在我右邊,我便不致搖動。

詩篇 112:6
他永不動搖,義人被記念直到永遠。

箴言 10:30
義人永不挪移,惡人不得住在地上。

箴言 12:7
惡人傾覆歸於無有,義人的家必站得住。

鏈接 (Links)
詩篇 62:6 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 62:6 多種語言 (Multilingual)Salmos 62:6 西班牙人 (Spanish)Psaume 62:6 法國人 (French)Psalm 62:6 德語 (German)詩篇 62:6 中國語文 (Chinese)Psalm 62:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
唯神是恃不畏敵害
5我的心哪,你當默默無聲,專等候神,因為我的盼望是從他而來。 6唯獨他是我的磐石、我的拯救,他是我的高臺,我必不動搖。 7我的拯救,我的榮耀,都在乎神;我力量的磐石,我的避難所,都在乎神。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 30:6
至於我,我凡事平順,便說:「我永不動搖。」

詩篇 62:2
唯獨他是我的磐石、我的拯救,他是我的高臺,我必不很動搖。

詩篇 62:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)