聖經
> 詩篇 122
◄
詩篇 122
►
在並行查看章節 (Parallel Chapters)
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
1
大衛上行之詩。
1
大卫上行之诗。
1
( 大 衛 上 行 之 詩 。 ) 人 對 我 說 : 我 們 往 耶 和 華 的 殿 去 , 我 就 歡 喜 。
1
( 大 卫 上 行 之 诗 。 ) 人 对 我 说 : 我 们 往 耶 和 华 的 殿 去 , 我 就 欢 喜 。
2
耶路撒冷啊,我們的腳站在你的門內。
2
耶路撒冷啊,我们的脚站在你的门内。
2
耶 路 撒 冷 啊 , 我 們 的 腳 站 在 你 的 門 內 。
2
耶 路 撒 冷 啊 , 我 们 的 脚 站 在 你 的 门 内 。
3
耶路撒冷被建造,如同連絡整齊的一座城。
3
耶路撒冷被建造,如同连络整齐的一座城。
3
耶 路 撒 冷 被 建 造 , 如 同 連 絡 整 齊 的 一 座 城 。
3
耶 路 撒 冷 被 建 造 , 如 同 连 络 整 齐 的 一 座 城 。
4
眾支派,就是耶和華的支派,上那裡去,按以色列的常例稱讚耶和華的名。
4
众支派,就是耶和华的支派,上那里去,按以色列的常例称赞耶和华的名。
4
眾 支 派 , 就 是 耶 和 華 的 支 派 , 上 那 裡 去 , 按 以 色 列 的 常 例 ( 或 譯 : 作 以 色 列 的 證 據 ) 稱 讚 耶 和 華 的 名 。
4
众 支 派 , 就 是 耶 和 华 的 支 派 , 上 那 里 去 , 按 以 色 列 的 常 例 ( 或 译 : 作 以 色 列 的 证 据 ) 称 赞 耶 和 华 的 名 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
5
因為在那裡設立審判的寶座,就是大衛家的寶座。
5
因为在那里设立审判的宝座,就是大卫家的宝座。
5
因 為 在 那 裡 設 立 審 判 的 寶 座 , 就 是 大 衛 家 的 寶 座 。
5
因 为 在 那 里 设 立 审 判 的 宝 座 , 就 是 大 卫 家 的 宝 座 。
6
你們要為耶路撒冷求平安:「耶路撒冷啊,愛你的人必然興旺。
6
你们要为耶路撒冷求平安:“耶路撒冷啊,爱你的人必然兴旺。
6
你 們 要 為 耶 路 撒 冷 求 平 安 ! 耶 路 撒 冷 啊 , 愛 你 的 人 必 然 興 旺 !
6
你 们 要 为 耶 路 撒 冷 求 平 安 ! 耶 路 撒 冷 啊 , 爱 你 的 人 必 然 兴 旺 !
7
願你城中平安,願你宮內興旺!」
7
愿你城中平安,愿你宫内兴旺!”
7
願 你 城 中 平 安 ! 願 你 宮 內 興 旺 !
7
愿 你 城 中 平 安 ! 愿 你 宫 内 兴 旺 !
8
因我弟兄和同伴的緣故,我要說:「願平安在你中間!」
8
因我弟兄和同伴的缘故,我要说:“愿平安在你中间!”
8
因 我 弟 兄 和 同 伴 的 緣 故 , 我 要 說 : 願 平 安 在 你 中 間 !
8
因 我 弟 兄 和 同 伴 的 缘 故 , 我 要 说 : 愿 平 安 在 你 中 间 !
9
因耶和華我們神殿的緣故,我要為你求福。
9
因耶和华我们神殿的缘故,我要为你求福。
9
因 耶 和 華 ─ 我 們 神 殿 的 緣 故 , 我 要 為 你 求 福 !
9
因 耶 和 华 ─ 我 们 神 殿 的 缘 故 , 我 要 为 你 求 福 !
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
中文標準譯本 (CSB Simplifiedl) ©2011 Global Bible Initiative.
Bible Hub