詩篇 109:26
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華我的神啊,求你幫助我,照你的慈愛拯救我,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华我的神啊,求你帮助我,照你的慈爱拯救我,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華我的 神啊!求你幫助我;求你按著你的慈愛拯救我,

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华我的 神啊!求你帮助我;求你按着你的慈爱拯救我,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 ─ 我 的   神 啊 , 求 你 幫 助 我 , 照 你 的 慈 愛 拯 救 我 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 ─ 我 的   神 啊 , 求 你 帮 助 我 , 照 你 的 慈 爱 拯 救 我 ,

Psalm 109:26 King James Bible
Help me, O LORD my God: O save me according to thy mercy:

Psalm 109:26 English Revised Version
Help me, O LORD my God; O save me according to thy mercy:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

help

詩篇 40:12
因有無數的禍患圍困我,我的罪孽追上了我,使我不能昂首。這罪孽比我的頭髮還多,我就心寒膽戰。

詩篇 119:86
你的命令盡都誠實,他們無理地逼迫我,求你幫助我。

希伯來書 5:7
基督在肉體的時候既大聲哀哭,流淚禱告,懇求那能救他免死的主,就因他的虔誠蒙了應允。

save me

詩篇 57:1
大衛逃避掃羅,藏在洞裡。那時,他作這金詩,交於伶長。調用休要毀壞。

詩篇 69:13,16
但我在悅納的時候,向你耶和華祈禱。神啊,求你按你豐盛的慈愛,憑你拯救的誠實,應允我!…

鏈接 (Links)
詩篇 109:26 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 109:26 多種語言 (Multilingual)Salmos 109:26 西班牙人 (Spanish)Psaume 109:26 法國人 (French)Psalm 109:26 德語 (German)詩篇 109:26 中國語文 (Chinese)Psalm 109:26 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
祈主施報惡敵
25我受他們的羞辱,他們看見我便搖頭。 26耶和華我的神啊,求你幫助我,照你的慈愛拯救我, 27使他們知道這是你的手,是你耶和華所行的事。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 51:1
大衛與拔示巴同室以後,先知拿單來見他。他作這詩,交於伶長。

詩篇 119:86
你的命令盡都誠實,他們無理地逼迫我,求你幫助我。

詩篇 119:124
求你照你的慈愛待僕人,將你的律例教訓我。

詩篇 109:25
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)