詩篇 105:31
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他說一聲,蒼蠅就成群而來,並有蝨子進入他們四境。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他说一声,苍蝇就成群而来,并有虱子进入他们四境。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他一發命令,蒼蠅就成群而來,並且虱子進入他們的四境。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他一发命令,苍蝇就成群而来,并且虱子进入他们的四境。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 說 一 聲 , 蒼 蠅 就 成 群 而 來 , 並 有 虱 子 進 入 他 們 四 境 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 说 一 声 , 苍 蝇 就 成 群 而 来 , 并 有 虱 子 进 入 他 们 四 境 。

Psalm 105:31 King James Bible
He spake, and there came divers sorts of flies, and lice in all their coasts.

Psalm 105:31 English Revised Version
He spake, and there came swarms of flies, and lice in all their borders.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

there

詩篇 78:45
他叫蒼蠅成群落在他們當中,嘬盡他們,又叫青蛙滅了他們;

出埃及記 8:21-24
你若不容我的百姓去,我要叫成群的蒼蠅到你和你臣僕並你百姓的身上,進你的房屋,並且埃及人的房屋和他們所住的地都要滿了成群的蒼蠅。…

以賽亞書 1:18
耶和華說:「你們來,我們彼此辯論。你們的罪雖像朱紅,必變成雪白;雖紅如丹顏,必白如羊毛。

and lice

出埃及記 8:16-18
耶和華吩咐摩西說:「你對亞倫說:『伸出你的杖擊打地上的塵土,使塵土在埃及遍地變做蝨子。』」…

鏈接 (Links)
詩篇 105:31 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 105:31 多種語言 (Multilingual)Salmos 105:31 西班牙人 (Spanish)Psaume 105:31 法國人 (French)Psalm 105:31 德語 (German)詩篇 105:31 中國語文 (Chinese)Psalm 105:31 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
藉摩西亞倫顯著神蹟
30在他們的地上以及王宮的內室,青蛙多多滋生。 31他說一聲,蒼蠅就成群而來,並有蝨子進入他們四境。 32他給他們降下冰雹為雨,在他們的地上降下火焰。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 8:16
耶和華吩咐摩西說:「你對亞倫說:『伸出你的杖擊打地上的塵土,使塵土在埃及遍地變做蝨子。』」

出埃及記 8:17
他們就這樣行。亞倫伸杖擊打地上的塵土,就在人身上和牲畜身上有了蝨子,埃及遍地的塵土都變成蝨子了。

出埃及記 8:21
你若不容我的百姓去,我要叫成群的蒼蠅到你和你臣僕並你百姓的身上,進你的房屋,並且埃及人的房屋和他們所住的地都要滿了成群的蒼蠅。

出埃及記 8:24
耶和華就這樣行。蒼蠅成了大群,進入法老的宮殿和他臣僕的房屋,埃及遍地就因這成群的蒼蠅敗壞了。

詩篇 78:45
他叫蒼蠅成群落在他們當中,嘬盡他們,又叫青蛙滅了他們;

詩篇 107:25
因他一吩咐,狂風就起來,海中的波浪也揚起。

詩篇 105:30
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)