箴言 4:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
不可行惡人的路,不要走壞人的道。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
不可行恶人的路,不要走坏人的道。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
不可走進惡人的路徑,不可踏上壞人的道路。

圣经新译本 (CNV Simplified)
不可走进恶人的路径,不可踏上坏人的道路。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
不 可 行 惡 人 的 路 ; 不 要 走 壞 人 的 道 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
不 可 行 恶 人 的 路 ; 不 要 走 坏 人 的 道 。

Proverbs 4:14 King James Bible
Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil men.

Proverbs 4:14 English Revised Version
Enter not into the path of the wicked, and walk not in the way of evil men.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

箴言 1:10,15
我兒,惡人若引誘你,你不可隨從。…

箴言 2:11,12
謀略必護衛你,聰明必保守你,…

箴言 9:6
你們愚蒙人要捨棄愚蒙,就得存活,並要走光明的道。」

箴言 13:20
與智慧人同行的必得智慧,和愚昧人做伴的必受虧損。

詩篇 1:1
不從惡人的計謀,不站罪人的道路,不坐褻慢人的座位,

詩篇 26:4,5
我沒有和虛謊人同坐,也不與瞞哄人的同群。…

哥林多前書 15:33
你們不要自欺,濫交是敗壞善行。

鏈接 (Links)
箴言 4:14 雙語聖經 (Interlinear)箴言 4:14 多種語言 (Multilingual)Proverbios 4:14 西班牙人 (Spanish)Proverbes 4:14 法國人 (French)Sprueche 4:14 德語 (German)箴言 4:14 中國語文 (Chinese)Proverbs 4:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
宜聽訓誨
13要持定訓誨,不可放鬆;必當謹守,因為它是你的生命。 14不可行惡人的路,不要走壞人的道。 15要躲避,不可經過,要轉身而去。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 1:1
不從惡人的計謀,不站罪人的道路,不坐褻慢人的座位,

箴言 1:15
我兒,不要與他們同行一道,禁止你腳走他們的路。

箴言 4:15
要躲避,不可經過,要轉身而去。

箴言 4:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)