聖經
>
箴言
>
章 22
> 聖經金句 25
◄
箴言 22:25
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
恐怕你效法他的行為,自己就陷在網羅裡。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
恐怕你效法他的行为,自己就陷在网罗里。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
免得你效法他的行徑,自己就陷在網羅裡。
圣经新译本 (CNV Simplified)
免得你效法他的行径,自己就陷在网罗里。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
恐 怕 你 效 法 他 的 行 為 , 自 己 就 陷 在 網 羅 裡 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
恐 怕 你 效 法 他 的 行 为 , 自 己 就 陷 在 网 罗 里 。
Proverbs 22:25 King James Bible
Lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul.
Proverbs 22:25 English Revised Version
Lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
箴言 13:20
與智慧人同行的必得智慧,和愚昧人做伴的必受虧損。
詩篇 106:35
反與他們混雜相合,學習他們的行為,
哥林多前書 15:33
你們不要自欺,濫交是敗壞善行。
鏈接 (Links)
箴言 22:25 雙語聖經 (Interlinear)
•
箴言 22:25 多種語言 (Multilingual)
•
Proverbios 22:25 西班牙人 (Spanish)
•
Proverbes 22:25 法國人 (French)
•
Sprueche 22:25 德語 (German)
•
箴言 22:25 中國語文 (Chinese)
•
Proverbs 22:25 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
勸世箴言
…
24
好生氣的人,不可與他結交;暴怒的人,不可與他來往。
25
恐怕你效法他的行為,自己就陷在網羅裡。
26
不要與人擊掌,不要為欠債的作保。…
交叉引用 (Cross Ref)
哥林多前書 15:33
你們不要自欺,濫交是敗壞善行。
申命記 7:25
他們雕刻的神像,你們要用火焚燒,其上的金銀,你不可貪圖,也不可收取,免得你因此陷入網羅。這原是耶和華你神所憎惡的。