平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華說:到那日,我豈不從以東除滅智慧人,從以掃山除滅聰明人? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华说:到那日,我岂不从以东除灭智慧人,从以扫山除灭聪明人? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華宣告說:到那日,我豈不從以東滅絕智慧人嗎?豈不從以掃山除掉聰明人嗎? 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华宣告说:到那日,我岂不从以东灭绝智慧人吗?岂不从以扫山除掉聪明人吗? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 說 : 到 那 日 , 我 豈 不 從 以 東 除 滅 智 慧 人 ? 從 以 掃 山 除 滅 聰 明 人 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 说 : 到 那 日 , 我 岂 不 从 以 东 除 灭 智 慧 人 ? 从 以 扫 山 除 灭 聪 明 人 ? Obadiah 1:8 King James Bible Shall I not in that day, saith the LORD, even destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau? Obadiah 1:8 English Revised Version Shall I not in that day, saith the LORD, destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) even. 約伯記 5:12-14 詩篇 33:10 以賽亞書 19:3,13,14 以賽亞書 29:14 哥林多前書 3:19,20 鏈接 (Links) 俄巴底亞書 1:8 雙語聖經 (Interlinear) • 俄巴底亞書 1:8 多種語言 (Multilingual) • Abdías 1:8 西班牙人 (Spanish) • Abdias 1:8 法國人 (French) • Obadja 1:8 德語 (German) • 俄巴底亞書 1:8 中國語文 (Chinese) • Obadiah 1:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |