平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 那時,埃及人正葬埋他們的長子,就是耶和華在他們中間所擊殺的,耶和華也敗壞他們的神。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 那时,埃及人正葬埋他们的长子,就是耶和华在他们中间所击杀的,耶和华也败坏他们的神。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那時,埃及人正在埋葬他們的長子,就是耶和華在他們中間擊殺的,耶和華也對他們的神施行審判。 圣经新译本 (CNV Simplified) 那时,埃及人正在埋葬他们的长子,就是耶和华在他们中间击杀的,耶和华也对他们的神施行审判。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 那 時 , 埃 及 人 正 葬 埋 他 們 的 長 子 , 就 是 耶 和 華 在 他 們 中 間 所 擊 殺 的 ; 耶 和 華 也 敗 壞 他 們 的 神 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 那 时 , 埃 及 人 正 葬 埋 他 们 的 长 子 , 就 是 耶 和 华 在 他 们 中 间 所 击 杀 的 ; 耶 和 华 也 败 坏 他 们 的 神 。 Numbers 33:4 King James Bible For the Egyptians buried all their firstborn, which the LORD had smitten among them: upon their gods also the LORD executed judgments. Numbers 33:4 English Revised Version while the Egyptians were burying all their firstborn, which the LORD had smitten among them: upon their gods also the LORD executed judgments. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) buried 出埃及記 12:29,30 詩篇 105:36 upon their gods 出埃及記 12:12 出埃及記 18:11 以賽亞書 19:1 西番雅書 2:11 啟示錄 12:7-9 鏈接 (Links) 民數記 33:4 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 33:4 多種語言 (Multilingual) • Números 33:4 西班牙人 (Spanish) • Nombres 33:4 法國人 (French) • 4 Mose 33:4 德語 (German) • 民數記 33:4 中國語文 (Chinese) • Numbers 33:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 記以色列人由蘭塞起行至伯亞什亭 …3正月十五日,就是逾越節的次日,以色列人從蘭塞起行,在一切埃及人眼前昂然無懼地出去。 4那時,埃及人正葬埋他們的長子,就是耶和華在他們中間所擊殺的,耶和華也敗壞他們的神。 5以色列人從蘭塞起行,安營在疏割。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 12:12 因為那夜我要巡行埃及地,把埃及地一切頭生的,無論是人是牲畜,都擊殺了,又要敗壞埃及一切的神。我是耶和華。 出埃及記 12:29 到了半夜,耶和華把埃及地所有的長子,就是從坐寶座的法老,直到被擄囚在監裡之人的長子,以及一切頭生的牲畜,盡都殺了。 |