平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 但女孩子中,凡沒有出嫁的,你們都可以存留她的活命。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但女孩子中,凡没有出嫁的,你们都可以存留她的活命。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 但女孩子中,沒有與男人發生過關係的,你們都可以讓她們活著。 圣经新译本 (CNV Simplified) 但女孩子中,没有与男人发生过关系的,你们都可以让她们活着。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 但 女 孩 子 中 , 凡 沒 有 出 嫁 的 , 你 們 都 可 以 存 留 他 的 活 命 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 但 女 孩 子 中 , 凡 没 有 出 嫁 的 , 你 们 都 可 以 存 留 他 的 活 命 。 Numbers 31:18 King James Bible But all the women children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves. Numbers 31:18 English Revised Version But all the women children, that have not known man by lying with him, keep alive for yourselves. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) keep alive for yourselves. 民數記 21:10-14 , proves most decisively to the contrary. They were merely permitted to possess them as female slaves, educating them in their families, and employing them as domestics; for the laws concerning fornication, concubinage, and marriage, were in full force, and prohibited an Israelite even from marrying a captive, without delays and previous formalities; and if he afterwards divorced her, he was to set here at liberty, 'because he had humbled her.' 利未記 25:44 申命記 20:14 申命記 21:10-14 歷代志下 28:8-10 以賽亞書 14:2 鏈接 (Links) 民數記 31:18 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 31:18 多種語言 (Multilingual) • Números 31:18 西班牙人 (Spanish) • Nombres 31:18 法國人 (French) • 4 Mose 31:18 德語 (German) • 民數記 31:18 中國語文 (Chinese) • Numbers 31:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |