平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「七月初一日,你們當有聖會,什麼勞碌的工都不可做,是你們當守為吹角的日子。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “七月初一日,你们当有圣会,什么劳碌的工都不可做,是你们当守为吹角的日子。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「『七月第一日,你們要有聖會;甚麼勞碌的工都不可作。這是你們吹角的日子。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「『七月第一日,你们要有圣会;甚麽劳碌的工都不可作。这是你们吹角的日子。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 七 月 初 一 日 , 你 們 當 有 聖 會 ; 甚 麼 勞 碌 的 工 都 不 可 做 , 是 你 們 當 守 為 吹 角 的 日 子 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 七 月 初 一 日 , 你 们 当 有 圣 会 ; 甚 麽 劳 碌 的 工 都 不 可 做 , 是 你 们 当 守 为 吹 角 的 日 子 。 Numbers 29:1 King James Bible And in the seventh month, on the first day of the month, ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work: it is a day of blowing the trumpets unto you. Numbers 29:1 English Revised Version And in the seventh month, on the first day of the month, ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work: it is a day of blowing of trumpets unto you. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 鏈接 (Links) 民數記 29:1 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 29:1 多種語言 (Multilingual) • Números 29:1 西班牙人 (Spanish) • Nombres 29:1 法國人 (French) • 4 Mose 29:1 德語 (German) • 民數記 29:1 中國語文 (Chinese) • Numbers 29:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 23:16 又要守收割節,所收的是你田間所種、勞碌得來初熟之物。並在年底收藏,要守收藏節。 出埃及記 34:22 在收割初熟麥子的時候要守七七節,又在年底要守收藏節。 利未記 23:23 耶和華對摩西說: 利未記 23:24 「你曉諭以色列人說:七月初一,你們要守為聖安息日,要吹角做紀念,當有聖會。 民數記 28:26 「七七節莊稼初熟,你們獻新素祭給耶和華的日子,當有聖會,什麼勞碌的工都不可做。 民數記 29:2 你們要將公牛犢一隻,公綿羊一隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔七隻,作為馨香的燔祭獻給耶和華。 民數記 29:12 「七月十五日,你們當有聖會,什麼勞碌的工都不可做,要向耶和華守節七日。 |