平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 巴蘭對巴勒說:「你站在你的燔祭旁邊,我且往前去,或者耶和華來迎見我。他指示我什麼,我必告訴你。」於是巴蘭上一淨光的高處。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 巴兰对巴勒说:“你站在你的燔祭旁边,我且往前去,或者耶和华来迎见我。他指示我什么,我必告诉你。”于是巴兰上一净光的高处。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 巴蘭對巴勒說:「你要站在你的燔祭旁邊,我要往前去,或者耶和華會來迎見我;他指示我甚麼,我必告訴你。」於是巴蘭上了一塊高地。 圣经新译本 (CNV Simplified) 巴兰对巴勒说:「你要站在你的燔祭旁边,我要往前去,或者耶和华会来迎见我;他指示我甚麽,我必告诉你。」於是巴兰上了一块高地。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 巴 蘭 對 巴 勒 說 : 你 站 在 你 的 燔 祭 旁 邊 , 我 且 往 前 去 , 或 者 耶 和 華 來 迎 見 我 。 他 指 示 我 甚 麼 , 我 必 告 訴 你 。 於 是 巴 蘭 上 一 淨 光 的 高 處 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 巴 兰 对 巴 勒 说 : 你 站 在 你 的 燔 祭 旁 边 , 我 且 往 前 去 , 或 者 耶 和 华 来 迎 见 我 。 他 指 示 我 甚 麽 , 我 必 告 诉 你 。 於 是 巴 兰 上 一 净 光 的 高 处 。 Numbers 23:3 King James Bible And Balaam said unto Balak, Stand by thy burnt offering, and I will go: peradventure the LORD will come to meet me: and whatsoever he sheweth me I will tell thee. And he went to an high place. Numbers 23:3 English Revised Version And Balaam said unto Balak, Stand by thy burnt offering, and I will go; peradventure the LORD will come to meet me: and whatsoever he sheweth me I will tell thee. And he went to a bare height. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Stand 民數記 23:15 burnt 創世記 8:20 創世記 22:2,7,8,13 出埃及記 18:12 利未記 1:1 peradventure 民數記 23:15 民數記 22:8,9,31-35 民數記 24:1 went to an high place. 鏈接 (Links) 民數記 23:3 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 23:3 多種語言 (Multilingual) • Números 23:3 西班牙人 (Spanish) • Nombres 23:3 法國人 (French) • 4 Mose 23:3 德語 (German) • 民數記 23:3 中國語文 (Chinese) • Numbers 23:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |