民數記 14:45
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是亞瑪力人和住在那山上的迦南人都下來擊打他們,把他們殺退了,直到何珥瑪。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是亚玛力人和住在那山上的迦南人都下来击打他们,把他们杀退了,直到何珥玛。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
於是,亞瑪力人和住在那山上的迦南人就下來,擊殺他們,粉碎他們,直到何珥瑪。

圣经新译本 (CNV Simplified)
於是,亚玛力人和住在那山上的迦南人就下来,击杀他们,粉碎他们,直到何珥玛。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
於 是 亞 瑪 力 人 和 住 在 那 山 上 的 迦 南 人 都 下 來 擊 打 他 們 , 把 他 們 殺 退 了 , 直 到 何 珥 瑪 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
於 是 亚 玛 力 人 和 住 在 那 山 上 的 迦 南 人 都 下 来 击 打 他 们 , 把 他 们 杀 退 了 , 直 到 何 珥 玛 。

Numbers 14:45 King James Bible
Then the Amalekites came down, and the Canaanites which dwelt in that hill, and smote them, and discomfited them, even unto Hormah.

Numbers 14:45 English Revised Version
Then the Amalekite came down, and the Canaanite which dwelt in that mountain, and smote them and beat them down, even unto Hormah.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the Amalekites

民數記 14:43
亞瑪力人和迦南人都在你們面前,你們必倒在刀下。因你們退回不跟從耶和華,所以他必不與你們同在。」

出埃及記 17:16
又說:「耶和華已經起了誓,必世世代代和亞瑪力人爭戰。」

申命記 1:44
住那山地的亞摩利人就出來攻擊你們,追趕你們,如蜂擁一般,在西珥殺退你們,直到何珥瑪。

申命記 32:30
若不是他們的磐石賣了他們,若不是耶和華交出他們,一人焉能追趕他們千人,二人焉能使萬人逃跑呢?

約書亞記 7:5,11,12
艾城的人擊殺了他們三十六人,從城門前追趕他們,直到示巴琳,在下坡殺敗他們。眾民的心就消化如水。…

Hormah

民數記 21:3
耶和華應允了以色列人,把迦南人交付他們,他們就把迦南人和迦南人的城邑盡行毀滅。那地方的名便叫何珥瑪。

士師記 1:17
猶大和他哥哥西緬同去,擊殺了住洗法的迦南人,將城盡行毀滅,那城的名便叫何珥瑪。

鏈接 (Links)
民數記 14:45 雙語聖經 (Interlinear)民數記 14:45 多種語言 (Multilingual)Números 14:45 西班牙人 (Spanish)Nombres 14:45 法國人 (French)4 Mose 14:45 德語 (German)民數記 14:45 中國語文 (Chinese)Numbers 14:45 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
民至何珥瑪為敵所敗
44他們卻擅敢上山頂去,然而耶和華的約櫃和摩西沒有出營。 45於是亞瑪力人和住在那山上的迦南人都下來擊打他們,把他們殺退了,直到何珥瑪。
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 13:29
亞瑪力人住在南地,赫人、耶布斯人、亞摩利人住在山地,迦南人住在海邊並約旦河旁。」

民數記 15:1
耶和華對摩西說:

民數記 21:3
耶和華應允了以色列人,把迦南人交付他們,他們就把迦南人和迦南人的城邑盡行毀滅。那地方的名便叫何珥瑪。

申命記 1:44
住那山地的亞摩利人就出來攻擊你們,追趕你們,如蜂擁一般,在西珥殺退你們,直到何珥瑪。

約書亞記 7:12
因此,以色列人在仇敵面前站立不住。他們在仇敵面前轉背逃跑,是因成了被咒詛的。你們若不把當滅的物從你們中間除掉,我就不再與你們同在了。

撒母耳記上 30:30
住何珥瑪的,歌拉珊的,亞撻的,

民數記 14:44
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)