聖經
>
民數記
>
章 13
> 聖經金句 4
◄
民數記 13:4
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們的名字:屬魯本支派的有撒刻的兒子沙母亞;
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们的名字:属鲁本支派的有撒刻的儿子沙母亚;
聖經新譯本 (CNV Traditional)
以下是他們的名字:屬流本支派的是撒刻的兒子沙母亞。
圣经新译本 (CNV Simplified)
以下是他们的名字:属流本支派的是撒刻的儿子沙母亚。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 的 名 字 : 屬 流 便 支 派 的 有 撒 刻 的 兒 子 沙 母 亞 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 的 名 字 : 属 流 便 支 派 的 有 撒 刻 的 儿 子 沙 母 亚 。
Numbers 13:4 King James Bible
And these
were
their names: of the tribe of Reuben, Shammua the son of Zaccur.
Numbers 13:4 English Revised Version
And these were their names: of the tribe of Reuben, Shammua the son of Zaccur.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
民數記 13:4 雙語聖經 (Interlinear)
•
民數記 13:4 多種語言 (Multilingual)
•
Números 13:4 西班牙人 (Spanish)
•
Nombres 13:4 法國人 (French)
•
4 Mose 13:4 德語 (German)
•
民數記 13:4 中國語文 (Chinese)
•
Numbers 13:4 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
摩西遣人窺迦南地
…
3
摩西就照耶和華的吩咐,從巴蘭的曠野打發他們去。他們都是以色列人的族長。
4
他們的名字:屬魯本支派的有撒刻的兒子沙母亞;
5
屬西緬支派的有何利的兒子沙法;…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 13:3
摩西就照耶和華的吩咐,從巴蘭的曠野打發他們去。他們都是以色列人的族長。
民數記 13:5
屬西緬支派的有何利的兒子沙法;
民數記 14:36
摩西所打發窺探那地的人回來,報那地的惡信,叫全會眾向摩西發怨言,
民數記 32:7
你們為何使以色列人灰心喪膽,不過去進入耶和華所賜給他們的那地呢?