平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們中間的閒雜人大起貪慾的心。以色列人又哭號說:「誰給我們肉吃呢? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们中间的闲杂人大起贪欲的心。以色列人又哭号说:“谁给我们肉吃呢? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們中間的閒雜人起了貪慾,甚至連以色列人也哭著說:「誰給我們肉吃呢? 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们中间的闲杂人起了贪慾,甚至连以色列人也哭着说:「谁给我们肉吃呢? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 中 間 的 閒 雜 人 大 起 貪 慾 的 心 ; 以 色 列 人 又 哭 號 說 : 誰 給 我 們 肉 吃 呢 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 中 间 的 ? 杂 人 大 起 贪 欲 的 心 ; 以 色 列 人 又 哭 号 说 : 谁 给 我 们 肉 吃 呢 ? Numbers 11:4 King James Bible And the mixt multitude that was among them fell a lusting: and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat? Numbers 11:4 English Revised Version And the mixed multitude that was among them fell a lusting: and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the mixed 出埃及記 12:38 利未記 24:10,11 尼希米記 13:3 fell a lusting. 哥林多前書 15:33 wept again. 詩篇 78:18-20 詩篇 106:14 羅馬書 13:14 哥林多前書 10:6 鏈接 (Links) 民數記 11:4 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 11:4 多種語言 (Multilingual) • Números 11:4 西班牙人 (Spanish) • Nombres 11:4 法國人 (French) • 4 Mose 11:4 德語 (German) • 民數記 11:4 中國語文 (Chinese) • Numbers 11:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 民發怨言干耶和華怒 …3那地方便叫做他備拉,因為耶和華的火燒在他們中間。 4他們中間的閒雜人大起貪慾的心。以色列人又哭號說:「誰給我們肉吃呢? 5我們記得在埃及的時候不花錢就吃魚,也記得有黃瓜、西瓜、韭菜、蔥、蒜。… 交叉引用 (Cross Ref) 哥林多前書 10:6 這些事都是我們的鑒戒,叫我們不要貪戀惡事,像他們那樣貪戀的。 出埃及記 12:38 又有許多閒雜人,並有羊群牛群,和他們一同上去。 出埃及記 16:3 說:「巴不得我們早死在埃及地耶和華的手下,那時我們坐在肉鍋旁邊,吃得飽足。你們將我們領出來,到這曠野,是要叫這全會眾都餓死啊!」 民數記 14:22 這些人雖看見我的榮耀和我在埃及與曠野所行的神蹟,仍然試探我這十次,不聽從我的話, 民數記 16:13 你將我們從流奶與蜜之地領上來,要在曠野殺我們,這豈為小事,你還要自立為王轄管我們嗎? 詩篇 78:18 他們心中試探神,隨自己所欲的求食物, 詩篇 78:19 並且妄論神說:「神在曠野豈能擺設筵席嗎? 詩篇 78:20 他曾擊打磐石,使水湧出成了江河,他還能賜糧食嗎?還能為他的百姓預備肉嗎?」 詩篇 106:14 反倒在曠野大起慾心,在荒地試探神。 耶利米書 42:14 說:『我們不住這地,卻要進入埃及地,在那裡看不見爭戰,聽不見角聲,也不致無食飢餓。我們必住在那裡。』 |