平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 烏賽的兒子巴拉修造對著城牆的轉彎和王上宮凸出來的城樓,靠近護衛院的那一段。其次是巴錄的兒子毗大雅修造。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 乌赛的儿子巴拉修造对着城墙的转弯和王上宫凸出来的城楼,靠近护卫院的那一段。其次是巴录的儿子毗大雅修造。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 烏賽的兒子巴拉修築對著城牆的轉角的地方,以及王宮突出高聳的城樓靠近護衛院的一段。下一段由巴錄的兒子毗大雅修築。 圣经新译本 (CNV Simplified) 乌赛的儿子巴拉修筑对着城墙的转角的地方,以及王宫突出高耸的城楼靠近护卫院的一段。下一段由巴录的儿子毗大雅修筑。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 烏 賽 的 兒 子 巴 拉 修 造 對 著 城 牆 的 轉 彎 和 王 上 宮 凸 出 來 的 城 樓 , 靠 近 護 衛 院 的 那 一 段 。 其 次 是 巴 錄 的 兒 子 毗 大 雅 修 造 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 乌 赛 的 儿 子 巴 拉 修 造 对 着 城 墙 的 转 弯 和 王 上 宫 凸 出 来 的 城 楼 , 靠 近 护 卫 院 的 那 一 段 。 其 次 是 巴 录 的 儿 子 毗 大 雅 修 造 。 Nehemiah 3:25 King James Bible Palal the son of Uzai, over against the turning of the wall, and the tower which lieth out from the king's high house, that was by the court of the prison. After him Pedaiah the son of Parosh. Nehemiah 3:25 English Revised Version Palal the son of Uzai repaired over against the turning of the wall, and the tower that standeth out from the upper house of the king, which is by the court of the guard. After him Pedaiah the son of Parosh repaired. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the king's 耶利米書 22:14 耶利米書 39:8 by the court 尼希米記 12:39 耶利米書 32:2 耶利米書 33:1 耶利米書 37:21 耶利米書 39:15 Pedaiah 尼希米記 8:4 Parosh 尼希米記 7:8 以斯拉記 2:3 鏈接 (Links) 尼希米記 3:25 雙語聖經 (Interlinear) • 尼希米記 3:25 多種語言 (Multilingual) • Nehemías 3:25 西班牙人 (Spanish) • Néhémie 3:25 法國人 (French) • Nehemia 3:25 德語 (German) • 尼希米記 3:25 中國語文 (Chinese) • Nehemiah 3:25 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 始建邑垣依次修築 …24其次是希拿達的兒子賓內修造一段,從亞撒利雅的房屋直到城牆轉彎,又到城角。 25烏賽的兒子巴拉修造對著城牆的轉彎和王上宮凸出來的城樓,靠近護衛院的那一段。其次是巴錄的兒子毗大雅修造。 26(尼提寧住在俄斐勒,直到朝東水門的對面和凸出來的城樓。)… 交叉引用 (Cross Ref) 尼希米記 12:39 又過了以法蓮門、古門、魚門、哈楠業樓、哈米亞樓,直到羊門,就在護衛門站住。 耶利米書 32:2 那時巴比倫王的軍隊圍困耶路撒冷,先知耶利米囚在護衛兵的院內,在猶大王的宮中。 耶利米書 38:13 這樣,他們用繩子將耶利米從牢獄裡拉上來。耶利米仍在護衛兵的院中。 |