馬太福音 27:7
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
他們商議之後,就用那錢買了陶匠的一塊地,做為外國人的墳地。

中文标准译本 (CSB Simplified)
他们商议之后,就用那钱买了陶匠的一块地,做为外国人的坟地。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們商議,就用那銀錢買了窯戶的一塊田,為要埋葬外鄉人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们商议,就用那银钱买了窑户的一块田,为要埋葬外乡人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們商議之後,就用那些錢買了「陶匠的田」,用來作外國人的墳地。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们商议之後,就用那些钱买了「陶匠的田」,用来作外国人的坟地。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 商 議 , 就 用 那 銀 錢 買 了 窯 戶 的 一 塊 田 , 為 要 埋 葬 外 鄉 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 商 议 , 就 用 那 银 钱 买 了 窑 户 的 一 块 田 , 为 要 埋 葬 外 乡 人 。

Matthew 27:7 King James Bible
And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.

Matthew 27:7 English Revised Version
And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
馬太福音 27:7 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 27:7 多種語言 (Multilingual)Mateo 27:7 西班牙人 (Spanish)Matthieu 27:7 法國人 (French)Matthaeus 27:7 德語 (German)馬太福音 27:7 中國語文 (Chinese)Matthew 27:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
猶大的結局
6祭司長拾起銀錢來,說:「這是血價,不可放在庫裡。」 7他們商議,就用那銀錢買了窯戶的一塊田,為要埋葬外鄉人。 8所以那塊田直到今日還叫做「血田」。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 27:6
祭司長拾起銀錢來,說:「這是血價,不可放在庫裡。」

馬太福音 27:8
所以那塊田直到今日還叫做「血田」。

馬太福音 27:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)