平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 彼拉多對他們說:「你們有一隊衛兵,盡你們所能,嚴密看守吧!」 中文标准译本 (CSB Simplified) 彼拉多对他们说:“你们有一队卫兵,尽你们所能,严密看守吧!” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 彼拉多說:「你們有看守的兵,去吧,盡你們所能的把守妥當。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 彼拉多说:“你们有看守的兵,去吧,尽你们所能的把守妥当。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 彼拉多對他們說:「你們帶著衛兵,盡你們所能的去嚴密看守吧。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 彼拉多对他们说:「你们带着卫兵,尽你们所能的去严密看守吧。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 彼 拉 多 說 : 你 們 有 看 守 的 兵 , 去 罷 ! 盡 你 們 所 能 的 把 守 妥 當 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 彼 拉 多 说 : 你 们 有 看 守 的 兵 , 去 罢 ! 尽 你 们 所 能 的 把 守 妥 当 。 Matthew 27:65 King James Bible Pilate said unto them, Ye have a watch: go your way, make it as sure as ye can. Matthew 27:65 English Revised Version Pilate said unto them, Ye have a guard: go your way, make it as sure as ye can. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) make. 馬太福音 28:11-15 詩篇 76:10 箴言 21:30 鏈接 (Links) 馬太福音 27:65 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 27:65 多種語言 (Multilingual) • Mateo 27:65 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 27:65 法國人 (French) • Matthaeus 27:65 德語 (German) • 馬太福音 27:65 中國語文 (Chinese) • Matthew 27:65 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 封石妥守 …64因此,請吩咐人將墳墓把守妥當,直到第三日,恐怕他的門徒來把他偷了去,就告訴百姓說他從死裡復活了。這樣,那後來的迷惑比先前的更厲害了。」 65彼拉多說:「你們有看守的兵,去吧,盡你們所能的把守妥當。」 66他們就帶著看守的兵同去,封了石頭,將墳墓把守妥當。 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 27:64 因此,請吩咐人將墳墓把守妥當,直到第三日,恐怕他的門徒來把他偷了去,就告訴百姓說他從死裡復活了。這樣,那後來的迷惑比先前的更厲害了。」 馬太福音 27:66 他們就帶著看守的兵同去,封了石頭,將墳墓把守妥當。 馬太福音 28:11 她們去的時候,看守的兵有幾個進城去,將所經歷的事都報給祭司長。 |