馬太福音 14:7
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
故此王就起誓承諾,無論她求什麼都給她。

中文标准译本 (CSB Simplified)
故此王就起誓承诺,无论她求什么都给她。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
希律就起誓,應許隨她所求的給她。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
希律就起誓,应许随她所求的给她。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
就起誓答應她,無論求甚麼都給她。

圣经新译本 (CNV Simplified)
就起誓答应她,无论求甚麽都给她。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
希 律 就 起 誓 , 應 許 隨 他 所 求 的 給 他 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
希 律 就 起 誓 , 应 许 随 他 所 求 的 给 他 。

Matthew 14:7 King James Bible
Whereupon he promised with an oath to give her whatsoever she would ask.

Matthew 14:7 English Revised Version
Whereupon he promised with an oath to give her whatsoever she should ask.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

以斯帖記 5:3,6
王對她說:「王后以斯帖啊,你要什麼?你求什麼?就是國的一半,也必賜給你。」…

以斯帖記 7:2
這第二次在酒席筵前,王又問以斯帖說:「王后以斯帖啊,你要什麼,我必賜給你;你求什麼,就是國的一半,也必為你成就。」

鏈接 (Links)
馬太福音 14:7 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 14:7 多種語言 (Multilingual)Mateo 14:7 西班牙人 (Spanish)Matthieu 14:7 法國人 (French)Matthaeus 14:7 德語 (German)馬太福音 14:7 中國語文 (Chinese)Matthew 14:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約翰責備希律被斬
6到了希律的生日,希羅底的女兒在眾人面前跳舞,使希律歡喜。 7希律就起誓,應許隨她所求的給她。 8女兒被母親所使,就說:「請把施洗約翰的頭放在盤子裡,拿來給我。」…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 14:6
到了希律的生日,希羅底的女兒在眾人面前跳舞,使希律歡喜。

馬太福音 14:8
女兒被母親所使,就說:「請把施洗約翰的頭放在盤子裡,拿來給我。」

馬太福音 14:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)