馬太福音 13:7
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
有些落進荊棘叢裡,荊棘長起來,就把它們擠住了。

中文标准译本 (CSB Simplified)
有些落进荆棘丛里,荆棘长起来,就把它们挤住了。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
有落在荊棘裡的,荊棘長起來,把它擠住了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
有落在荆棘里的,荆棘长起来,把它挤住了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
有的落在荊棘裡,荊棘長大了,就把它擠住。

圣经新译本 (CNV Simplified)
有的落在荆棘里,荆棘长大了,就把它挤住。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
有 落 在 荊 棘 裡 的 , 荊 棘 長 起 來 , 把 他 擠 住 了 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
有 落 在 荆 棘 里 的 , 荆 棘 长 起 来 , 把 他 挤 住 了 ;

Matthew 13:7 King James Bible
And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them:

Matthew 13:7 English Revised Version
And others fell upon the thorns; and the thorns grew up, and choked them:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

馬太福音 13:22
撒在荊棘裡的,就是人聽了道,後來有世上的思慮、錢財的迷惑把道擠住了,不能結實。

創世記 3:18
地必給你長出荊棘和蒺藜來,你也要吃田間的菜蔬。

耶利米書 4:3,4
耶和華對猶大和耶路撒冷人如此說:「要開墾你們的荒地,不要撒種在荊棘中。…

馬可福音 4:18,19
還有那撒在荊棘裡的,就是人聽了道,…

鏈接 (Links)
馬太福音 13:7 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 13:7 多種語言 (Multilingual)Mateo 13:7 西班牙人 (Spanish)Matthieu 13:7 法國人 (French)Matthaeus 13:7 德語 (German)馬太福音 13:7 中國語文 (Chinese)Matthew 13:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
撒種的比喻
6日頭出來一曬,因為沒有根,就枯乾了。 7有落在荊棘裡的,荊棘長起來,把它擠住了。 8又有落在好土裡的,就結實,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。…
交叉引用 (Cross Ref)
耶利米書 4:3
耶和華對猶大和耶路撒冷人如此說:「要開墾你們的荒地,不要撒種在荊棘中。

馬太福音 13:6
日頭出來一曬,因為沒有根,就枯乾了。

馬太福音 13:8
又有落在好土裡的,就結實,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。

馬可福音 4:7
有落在荊棘裡的,荊棘長起來,把它擠住了,就不結實。

路加福音 8:7
有落在荊棘裡的,荊棘一同生長,把它擠住了。

馬太福音 13:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)