馬可福音 6:28
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
把他的頭放在盤子上,端給女孩,女孩就把它交給了母親。

中文标准译本 (CSB Simplified)
把他的头放在盘子上,端给女孩,女孩就把它交给了母亲。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
把頭放在盤子裡,拿來給女子,女子就給她母親。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
把头放在盘子里,拿来给女子,女子就给她母亲。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
把頭放在盤子上,拿來交給那女孩子,女孩子又交給她的母親。

圣经新译本 (CNV Simplified)
把头放在盘子上,拿来交给那女孩子,女孩子又交给她的母亲。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
把 頭 放 在 盤 子 裡 , 拿 來 給 女 子 , 女 子 就 給 他 母 親 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
把 头 放 在 盘 子 里 , 拿 来 给 女 子 , 女 子 就 给 他 母 亲 。

Mark 6:28 King James Bible
And brought his head in a charger, and gave it to the damsel: and the damsel gave it to her mother.

Mark 6:28 English Revised Version
and brought his head in a charger, and gave it to the damsel; and the damsel gave it to her mother.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
馬可福音 6:28 雙語聖經 (Interlinear)馬可福音 6:28 多種語言 (Multilingual)Marcos 6:28 西班牙人 (Spanish)Marc 6:28 法國人 (French)Markus 6:28 德語 (German)馬可福音 6:28 中國語文 (Chinese)Mark 6:28 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約翰責備希律被斬
27隨即差一個護衛兵,吩咐拿約翰的頭來。護衛兵就去,在監裡斬了約翰, 28把頭放在盤子裡,拿來給女子,女子就給她母親。 29約翰的門徒聽見了,就來把他的屍首領去,葬在墳墓裡。
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 14:8
女兒被母親所使,就說:「請把施洗約翰的頭放在盤子裡,拿來給我。」

馬可福音 6:27
隨即差一個護衛兵,吩咐拿約翰的頭來。護衛兵就去,在監裡斬了約翰,

馬可福音 6:29
約翰的門徒聽見了,就來把他的屍首領去,葬在墳墓裡。

馬可福音 6:27
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)