馬可福音 6:25
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
女孩隨即趕快進到王那裡,要求說:「我願王立即把施洗者約翰的頭放在盤子裡給我。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
女孩随即赶快进到王那里,要求说:“我愿王立即把施洗者约翰的头放在盘子里给我。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
她就急忙進去見王,求他說:「我願王立時把施洗約翰的頭放在盤子裡給我。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
她就急忙进去见王,求他说:“我愿王立时把施洗约翰的头放在盘子里给我。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
她急忙到王面前,向王要求說:「願王立刻把施洗的約翰的頭放在盤子上給我!」

圣经新译本 (CNV Simplified)
她急忙到王面前,向王要求说:「愿王立刻把施洗的约翰的头放在盘子上给我!」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 就 急 忙 進 去 見 王 , 求 他 說 : 我 願 王 立 時 把 施 洗 約 翰 的 頭 放 在 盤 子 裡 給 我 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 就 急 忙 进 去 见 王 , 求 他 说 : 我 愿 王 立 时 把 施 洗 约 翰 的 头 放 在 盘 子 里 给 我 。

Mark 6:25 King James Bible
And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou give me by and by in a charger the head of John the Baptist.

Mark 6:25 English Revised Version
And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou forthwith give me in a charger the head of John the Baptist.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

with haste.

箴言 1:16
因為他們的腳奔跑行惡,他們急速流人的血。

羅馬書 3:15
殺人流血,他們的腳飛跑;

a charger.

民數記 7:13,19
他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵做素祭。…

*etc:

鏈接 (Links)
馬可福音 6:25 雙語聖經 (Interlinear)馬可福音 6:25 多種語言 (Multilingual)Marcos 6:25 西班牙人 (Spanish)Marc 6:25 法國人 (French)Markus 6:25 德語 (German)馬可福音 6:25 中國語文 (Chinese)Mark 6:25 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約翰責備希律被斬
24她就出去對她母親說:「我可以求什麼呢?」她母親說:「施洗約翰的頭!」 25她就急忙進去見王,求他說:「我願王立時把施洗約翰的頭放在盤子裡給我。」 26王就甚憂愁,但因他所起的誓,又因同席的人,就不肯推辭,…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 3:1
那時,有施洗的約翰出來,在猶太的曠野傳道說:

馬太福音 14:8
女兒被母親所使,就說:「請把施洗約翰的頭放在盤子裡,拿來給我。」

馬可福音 6:24
她就出去對她母親說:「我可以求什麼呢?」她母親說:「施洗約翰的頭!」

馬可福音 6:26
王就甚憂愁,但因他所起的誓,又因同席的人,就不肯推辭,

馬可福音 6:24
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)