聖經
>
路加福音
>
章 9
> 聖經金句 15
◄
路加福音 9:15
►
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
門徒們就如此行,叫大家都坐下。
中文标准译本 (CSB Simplified)
门徒们就如此行,叫大家都坐下。
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
門徒就如此行,叫眾人都坐下。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
门徒就如此行,叫众人都坐下。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
門徒就照他的話,叫眾人坐下。
圣经新译本 (CNV Simplified)
门徒就照他的话,叫众人坐下。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
門 徒 就 如 此 行 , 叫 眾 人 都 坐 下 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
门 徒 就 如 此 行 , 叫 众 人 都 坐 下 。
Luke 9:15 King James Bible
And they did so, and made them all sit down.
Luke 9:15 English Revised Version
And they did so, and made them all sit down.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
路加福音 9:15 雙語聖經 (Interlinear)
•
路加福音 9:15 多種語言 (Multilingual)
•
Lucas 9:15 西班牙人 (Spanish)
•
Luc 9:15 法國人 (French)
•
Lukas 9:15 德語 (German)
•
路加福音 9:15 中國語文 (Chinese)
•
Luke 9:15 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
給五千人吃飽
…
14
那時人數約有五千。耶穌對門徒說:「叫他們一排一排地坐下,每排大約五十個人。」
15
門徒就如此行,叫眾人都坐下。
16
耶穌拿著這五個餅、兩條魚,望著天祝福,掰開,遞給門徒,擺在眾人面前。…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 9:14
那時人數約有五千。耶穌對門徒說:「叫他們一排一排地坐下,每排大約五十個人。」
路加福音 9:16
耶穌拿著這五個餅、兩條魚,望著天祝福,掰開,遞給門徒,擺在眾人面前。