路加福音 24:33
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
他們就立刻起身,回耶路撒冷去,見到那十一個使徒和與他們聚集在一起的人,

中文标准译本 (CSB Simplified)
他们就立刻起身,回耶路撒冷去,见到那十一个使徒和与他们聚集在一起的人,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們就立時起身,回耶路撒冷去。正遇見十一個使徒和他們的同人聚集在一處,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们就立时起身,回耶路撒冷去。正遇见十一个使徒和他们的同人聚集在一处,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們就立時起來回耶路撒冷去。在那裡遇見十一個使徒和跟他們聚在一起的人,

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们就立时起来回耶路撒冷去。在那里遇见十一个使徒和跟他们聚在一起的人,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 就 立 時 起 身 , 回 耶 路 撒 冷 去 , 正 遇 見 十 一 個 使 徒 和 他 們 的 同 人 聚 集 在 一 處 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 就 立 时 起 身 , 回 耶 路 撒 冷 去 , 正 遇 见 十 一 个 使 徒 和 他 们 的 同 人 聚 集 在 一 处 ,

Luke 24:33 King James Bible
And they rose up the same hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them,

Luke 24:33 English Revised Version
And they rose up that very hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

and found.

約翰福音 20:19-26
那日,就是七日的第一日晚上,門徒所在的地方,因怕猶太人,門都關了。耶穌來站在當中,對他們說:「願你們平安!」…

鏈接 (Links)
路加福音 24:33 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 24:33 多種語言 (Multilingual)Lucas 24:33 西班牙人 (Spanish)Luc 24:33 法國人 (French)Lukas 24:33 德語 (German)路加福音 24:33 中國語文 (Chinese)Luke 24:33 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
顯現在以馬忤斯
32他們彼此說:「在路上他和我們說話,給我們講解聖經的時候,我們的心豈不是火熱的嗎?」 33他們就立時起身,回耶路撒冷去。正遇見十一個使徒和他們的同人聚集在一處, 34說:「主果然復活,已經現給西門看了。」…
交叉引用 (Cross Ref)
馬可福音 16:13
他們就去告訴其餘的門徒,其餘的門徒也是不信。

使徒行傳 1:14
這些人同著幾個婦人和耶穌的母親馬利亞,並耶穌的弟兄,都同心合意地恆切禱告。

哥林多前書 15:7
以後顯給雅各看,再顯給眾使徒看;

路加福音 24:32
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)