平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 又給他戴上胸牌,把烏陵和土明放在胸牌內, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 又给他戴上胸牌,把乌陵和土明放在胸牌内, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 又給他佩上胸牌,把烏陵和土明放在胸牌裡面, 圣经新译本 (CNV Simplified) 又给他佩上胸牌,把乌陵和土明放在胸牌里面, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 又 給 他 戴 上 胸 牌 , 把 烏 陵 和 土 明 放 在 胸 牌 內 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 又 给 他 戴 上 胸 牌 , 把 乌 陵 和 土 明 放 在 胸 牌 内 , Leviticus 8:8 King James Bible And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim. Leviticus 8:8 English Revised Version And he placed the breastplate upon him: and in the breastplate he put the Urim and the Thummim. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the breast plate 出埃及記 28:15-29 出埃及記 39:8-21 雅歌 8:6 以賽亞書 59:17 以弗所書 6:14 帖撒羅尼迦前書 5:8 the Urim 出埃及記 28:30 以斯拉記 2:63 鏈接 (Links) 利未記 8:8 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 8:8 多種語言 (Multilingual) • Levítico 8:8 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 8:8 法國人 (French) • 3 Mose 8:8 德語 (German) • 利未記 8:8 中國語文 (Chinese) • Leviticus 8:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 祭司當得之份 …7給亞倫穿上內袍,束上腰帶,穿上外袍,又加上以弗得,用其上巧工織的帶子把以弗得繫在他身上, 8又給他戴上胸牌,把烏陵和土明放在胸牌內, 9把冠冕戴在他頭上,在冠冕的前面釘上金牌,就是聖冠,都是照耶和華所吩咐摩西的。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 28:30 又要將烏陵和土明放在決斷的胸牌裡。亞倫進到耶和華面前的時候,要戴在胸前,在耶和華面前常將以色列人的決斷牌戴在胸前。 民數記 27:21 他要站在祭司以利亞撒面前,以利亞撒要憑烏陵的判斷,在耶和華面前為他求問。他和以色列全會眾都要遵以利亞撒的命出入。」 申命記 33:8 論利未說:「耶和華啊,你的土明和烏陵都在你的虔誠人那裡。你在瑪撒曾試驗他,在米利巴水與他爭論。 撒母耳記上 2:28 在以色列眾支派中,我不是揀選人做我的祭司,使他燒香,在我壇上獻祭,在我面前穿以弗得,又將以色列人所獻的火祭都賜給你父家嗎? 撒母耳記上 28:6 掃羅求問耶和華,耶和華卻不藉夢,或烏陵,或先知回答他。 以斯拉記 2:63 省長對他們說:「不可吃至聖的物,直到有用烏陵和土明決疑的祭司興起來。」 尼希米記 7:65 省長對他們說:「不可吃至聖的物,直到有用烏陵和土明決疑的祭司興起來。」 |